1 And Solomon the son of David was strengthened in his kingdom, and the LORD his God was with him, and magnified him exceedingly. 2 Then Solomon spake unto all Israel, to the captains of thousands and of hundreds, and to the judges, and to every governor in all Israel, the chief of the fathers. 3 So Solomon, and all the congregation with him, went to the high place that was at Gibeon; for there was the tabernacle of the congregation of God, which Moses the servant of the LORD had made in the wilderness. 4 But the ark of God had David brought up from Kirjath-jearim to the place which David had prepared for it: for he had pitched a tent for it at Jerusalem. 5 Moreover the brasen altar, that Bezaleel the son of Uri, the son of Hur, had made, he put before the tabernacle of the LORD: and Solomon and the congregation sought unto it. 6 And Solomon went up thither to the brasen altar before the LORD, which was at the tabernacle of the congregation, and offered a thousand burnt offerings upon it.
7 ¶ In that night did God appear unto Solomon, and said unto him, Ask what I shall give thee. 8 And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead. 9 Now, O LORD God, let thy promise unto David my father be established: for thou hast made me king over a people like the dust of the earth in multitude. 10 Give me now wisdom and knowledge, that I may go out and come in before this people: for who can judge this thy people, that is so great? 11 And God said to Solomon, Because this was in thine heart, and thou hast not asked riches, wealth, or honour, nor the life of thine enemies, neither yet hast asked long life; but hast asked wisdom and knowledge for thyself, that thou mayest judge my people, over whom I have made thee king: 12 Wisdom and knowledge is granted unto thee; and I will give thee riches, and wealth, and honour, such as none of the kings have had that have been before thee, neither shall there any after thee have the like.
13 ¶ Then Solomon came from his journey to the high place that was at Gibeon to Jerusalem, from before the tabernacle of the congregation, and reigned over Israel. 14 And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem. 15 And the king made silver and gold at Jerusalem as plenteous as stones, and cedar trees made he as the sycomore trees that are in the vale for abundance. 16 And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king’s merchants received the linen yarn at a price. 17 And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
Mambo Solomoni unokumbila butjenjedu
(1 Bomambo 3:1-15)1 Solomoni nkololo wa Dafite kabhudilila mu bushe gugwe ngono Yahwe Ndzimu uwe bakabe banaye bakanthama nkulu kupinda.
2 Kukati limwe zhuba Solomoni kalebeleka ne Baiziraela bose ne balauli be babhayani be bali zwiwulu ne be bali mazana ne basumikilisi ne makulukota wose e Iziraela ne misholo ye misha, 3 kuti bayende bose ku bugalo gwakatathila ku Gibiyoni ngobe nshasha we bushanganilo we Ndzimu wakabe wathamwa ndi Mushe nlanda wa Yahwe ali mu tjilambanyika wakabe uli ikoko, 4 nenguba Bhokisi le Tjidumano le Ndzimu lakabe latogwa ndi Dafite ku Kiriatijearimu eliyisa ku Jerusalema kwaakaswika elibiga mu nshasha waakabe abaka. 5 Pezhugwi kwa ikoku tjibeso tjinopisigwa zwibhayilo tje phangula tjakabe tjabakwa ndi Bhezaleli nkololo wa Uri, Uri ali nkololo wa Huri, tjakabe tjiliku Gibiyoni mbeli kwe bugalo gwe Ndzimu Yahwe. Solomoni ne gubungano lose bakanamata Yahwe ikoko. 6 Ngono Solomoni kayenda ku tjibeso tjinopisigwa zwibhayilo tjakathamwa nge phangula pa nshasha we bushanganilo kadusila Yahwe zwibhayilo zwinopisiwa zwili tjiwulu (1 000) mu tjili.
7 Kukati mu busiku igogo Ndzimu ukazwilakidza kuna Solomoni ngono ukandwa uti, “Unokumbila kuti ndikupeni kene?”
8 Ngono Solomoni kati ku Ndzimu, “Makathamila tate bangu Dafite lubu, na ngwenu kose matjindibiga mambo mu tjigalo tjabo. 9 Ngono ngwenu Yahwe Ndzimu wangu thamani kuti mushingikadze tjamakagadzabgwe tate bangu Dafite ngobe mandibiga mambo we bathu banjinji se hwuluba ye shango, 10 mundipe butjenjedu ne luzibo kuti ndizo ndibuse bathu ibaba, dumbu ndiani ungatubula kubusa bathu benyu wali?”
11 Ndzimu ukashandula Solomoni uti, “Ngoti ikoku kwabe kuli mu moyo uwo kakale auzokumbila thundu ne fumwa ne gudzo kene kuti kubulawe zwita zwizo kakale auzokumbila butjilo bulefu koga wakumbila butjenjedu ne luzibo gwe kubusa bathu bangu ibo bandakubiga kuti ube mambo wabo, 12 ndizo ndowokupa butjenjedu ne luzibo. Pezhugwi kwa ikoko ndowokupa thundu ne fumwa ne gudzo zwisakatongoti kukabe ne mambo wakabusa mbeli kuko wakabe nazo ne unowobusa shule kuko unowobe nazo.”
Simba ne fumwa ya Mambo Solomoni
(1 Bomambo 10:26-29)13 Ndizo Solomoni kayenda ku Jerusalema edwa mu Gibiyoni pa bugalo gwakatathila pa nshasha we bushanganilo ngono ikoko kabusa bathu be Iziraela.
14 Solomoni wakazwishabila koloyi dze ngwa ne mbizi, wakabe ana koloyi dze ngwa dzili tjiwulu tjina mazana ali manna (1 400) ne mbizi dzili zwiwulu zwili gumi lina zwiwulu zwibili (12 000). Dzimwe dzadzo wakabe akadzibiga mu Jerusalema koga dzimwe wakabe akadzibiga mu mimwe mizi mikulu ngothubukana kwayo. 15 Solomoni wakathama kuti siliva ne golide zwiwande se mabgwe mu Jerusalema ne miti ye sida ibe minji se miti ye sikamore inomela mu hwunde ye matombo. 16 Solomoni wakabe etenga mbizi ku Egipiti neku Kue, batengi ba mambo bakabe bedzitenga ku Kue. 17 Bakatenga koloyi ye ngwa imwe ne imwe ku Egipiti nge themba ye shekele dze siliva dzili mazana ali tathatu (600) ne mbizi ing'ompela nge themba ye zana lina makumi mashanu (150). Bakatengeselabo bomambo be Bahiti na bomambo be Siriya mbizi ne koloyi dze ngwa.