1 And Jehoshaphat his son reigned in his stead, and strengthened himself against Israel. 2 And he placed forces in all the fenced cities of Judah, and set garrisons in the land of Judah, and in the cities of Ephraim, which Asa his father had taken. 3 And the LORD was with Jehoshaphat, because he walked in the first ways of his father David, and sought not unto Baalim; 4 But sought to the Lord God of his father, and walked in his commandments, and not after the doings of Israel. 5 Therefore the LORD stablished the kingdom in his hand; and all Judah brought to Jehoshaphat presents; and he had riches and honour in abundance. 6 And his heart was lifted up in the ways of the LORD: moreover he took away the high places and groves out of Judah.
7 ¶ Also in the third year of his reign he sent to his princes, even to Ben-hail, and to Obadiah, and to Zechariah, and to Nethaneel, and to Michaiah, to teach in the cities of Judah. 8 And with them he sent Levites, even Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tob-adonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests. 9 And they taught in Judah, and had the book of the law of the LORD with them, and went about throughout all the cities of Judah, and taught the people.
10 ¶ And the fear of the LORD fell upon all the kingdoms of the lands that were round about Judah, so that they made no war against Jehoshaphat. 11 Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats.
12 ¶ And Jehoshaphat waxed great exceedingly; and he built in Judah castles, and cities of store. 13 And he had much business in the cities of Judah: and the men of war, mighty men of valour, were in Jerusalem. 14 And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand. 15 And next to him was Jehohanan the captain, and with him two hundred and fourscore thousand. 16 And next him was Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself unto the LORD; and with him two hundred thousand mighty men of valour. 17 And of Benjamin; Eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand. 18 And next him was Jehozabad, and with him an hundred and fourscore thousand ready prepared for the war. 19 These waited on the king, beside those whom the king put in the fenced cities throughout all Judah.
Jehoshafati unobe mambo
1 Jehoshafati nkololo uwe kagala Asa thaka, ngono kazwisimisa kubhayana ne Iziraela, ngono kasimisa zwitoropo mu Baiziraela. 2 Kabiga babhayani mu matizhilo e mizi mikulu ye Juda kabiga gupo le babhayani mu shango ye Juda ne mizi mikulu ye Ifureimi yakabe yatapiwa ndi Asa tate babe. 3 Yahwe bakabe bana Jehoshafati ngoti wakabe eyenda mu zila dze kutanga dza tate babe kakale asinga namate bo Bhaale, 4 koga iye wakashaka Ndzimu wa tate babe e bhulutana ndayo dzawo asingatobele zila yakatobegwa ndi bomambo be Iziraela. 5 Ndizo Yahwe bakapa Jehoshafati simba mu mbuso uwe ngono bathu be Juda bakadusila Jehoshafati zwipo ngono kabe ne fumwa isishoma ne kutetiwa kukulu. 6 Moyo uwe wakabe wakasima mu zila dza Yahwe kakale kakolomodza magalo wose akabe ethigamigwa midzimu ne zwifaniso zwe ndzimukadzi Ashera mu Juda.
7 Mu gole le butatu le mbuso uwe Jehoshafati katuma makombgwa awe bo Bhenihaili na Obadiya na Zekariya na Nethanele na Mikaya kuti banodiya ku mizi mikulu ye Juda. 8 Bakabe bana Balevi bo Shemaya na Nathaniya na Zebadiya na Asaheli na Shemiramoti na Johonathani na Adonija na Tobija na Tobadonija ne Balevi ibaba, bapirisiti bakabe bali bo Elishama na Jehoramu. 9 Bakabe bediya mu Juda, bakabe beyenda bakabhata lukwalo gwe nlayo wa Yahwe beyenda mizi mikulu yose ye Juda bediya bathu.
Bukulu gwa Jehoshafati
10 Ngono kutja Yahwe kukabe mu mibuso yose ye shango yakabe yakapoteleka Juda, ngono bakasigwe na Jehoshafati. 11 Bamwe be Bafilisitiya bakazhisila Jehoshafati zwipo ne siliva ne Baarabhu bakan'zhisila nyundo dzili zwiwulu zwili kutendeka ne mazana ali kutendeka (7 700) ne phoko dzili mazana ali kutendeka (700). 12 Ndizo Jehoshafati masimba awe kabe akabhata ekula. Kabaka matizhilo mu Juda ne mizi mikulu ye mabiganyilo. 13 Kabe ne mabiganyilo makulu mu mizi mikulu ye Juda kakale kabe ne babhayani, balume bakasima moyo mu Jerusalema, 14 bakalongolosiwa kuyenda nge misha yabo, kudwa muna Juda kwakabe kuli balauli be babhayani bali tjiwulu (1 000) ne Adina we nlauli wakabe ana babhayani bali zwiwulu zwili mazana ali matatu (300 000) zwe balume bakazwimisila ngwa. 15 Kudwapo kutobela Jehohanani nlauli we bali zwiwulu zwili mazana mabili ana makumi ali zhanakadzi (280 000), 16 kudwapo kuti Amasiya nkololo wa Zikiri iye ana babhayani bali zwiwulu zwili mazana mabili (200 000), Amasani iye wakabe azwishalula kuti unowoshingila Yahwe. 17 Nlauli we babhayani be nsha wa Bhenjamini yakabe ili Eliyada nlume wakasima elaula babhayani bali zwiwulu zwili mazana mabili (200 000) e balume bamile zubuyanana bakashakatila zwivikisi ne matati. 18 Wakabe etobegwa ndi Jehozabadi iye akatungamila babhayani bali zwiwulu zwili zana lina bali makumi ali zhanakadzi (180 000) bakazwilulwamisila ngwa. 19 Balume ibaba bakabe beshingila mambo kusingabaligwe ibabo bakabe bakabigwa ndi mambo mu mizi mikulu ye matizhilo mu Juda yose.