

1 For as touching the ministering to the saints, it is superfluous for me to write to you: 2 For I know the forwardness of your mind, for which I boast of you to them of Macedonia, that Achaia was ready a year ago; and your zeal hath provoked very many. 3 Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready: 4 Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting. 5 Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up beforehand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness. 6 But this I say , He which soweth sparingly shall reap also sparingly; and he which soweth bountifully shall reap also bountifully. 7 Every man according as he purposeth in his heart, so let him give ; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver. 8 And God is able to make all grace abound toward you; that ye, always having all sufficiency in all things , may abound to every good work: 9 (As it is written, He hath dispersed abroad; he hath given to the poor: his righteousness remaineth for ever. 10 Now he that ministereth seed to the sower both minister bread for your food, and multiply your seed sown, and increase the fruits of your righteousness;) 11 Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God. 12 For the administration of this service not only supplieth the want of the saints, but is abundant also by many thanksgivings unto God; 13 Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men ; 14 And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you. 15 Thanks be unto God for his unspeakable gift.
Bhatsho ku Bakirisiti bamwe
1 Akutosheteka kuti ndimukwalile ngekwe nshingo we kupa bayengemali zwipo, 2 ngobe ndoziba kuda kwenyu, ngono ndozwikudza nge kwenyu ku bathu be Makedoniya. Nditi, “Zwikamu mu Akaiya zwakazwilulwamisila kubhatsha kudwila makenyi.” Kumusa meya kwenyu kwakamusa bunji gwabo. 3 Koga ndotuma zwikamu, kuti ndizo kuzwikudza kwedu nge kwenyu kusitongobe kwe suli muna ikoku. Koga kuti ndizo mube makazwilulwamisa sekwa ndakati mowobe makazwilulwamisa. 4 Ha kungabe ne bamwe banodwa ku Makedoniya bangazha nami bebe bewana musakazwilulwamisa, tingabhakhwa nge shoni seni, koga imwi mungabhakhwa nge shoni kupindisa nenguba kuna kuzwikudza kwakajali. 5 Ndizo ndawana kwakalingisana kukulumbidza zwikamu izwezwi kuzha kumuli kunditangila kuti balulwamisile mbeli kwe tjibaka tjipo itjetji tjamakagadzabgwe. Ipapo tjowobe tjakalulwama ha ndiswika, ngono tjisi tjamakombeledzwa koga tjili tjipo tjamapa nge moyo ntjena.
6 Kumbulani woku: Ani kene ani unodzwala kutukununu unowovuna kutukununubo, koga iye unodzwala kunjinji unowovuna kunjinji. 7 Mmwe ne mmwe wakafanila ape sekwa ada asingazeyeze kene asingakombeledziwe, ngobe Ndzimu unoda nthu unopa akashatha. 8 Kakale Ndzimu unotubula kumupa tjipo tjimwe ne tjimwe nge buzhalo, kuti ndizo misi yose mube muna tjimwe ne tjimwe tjakaswika, mutubule kupana nge buzhalo mu nshingo mmwe ne mmwe wakalulwama. 9 Sekwa kwakakwagwa kuyi,
“Unoandamisa, unopa bashayi,
ndulamo iye aitopela.”
10 Iye unopa ndzwali mbewu ne tjiwunga kuja unowomupa kawandisa mbewu yenyu ngono kawatsha mbuzilo ye ndulamo. 11 Mowofumisiwa nge zila dzose kuti ndizo mupane nge sununguko hwulu ndizo bunjinji gowoboka Ndzimu ngekwe zwipo zwenyu zwabanoamutjila mutili. 12 Ngobe nshingo iwoyu wamunoshinga autobhatsha kusheta kwe bayengemali koga, koga unopinda ukazhisa kuboka kukulu ku Ndzimu. 13 Nshingo wenyu iwoyu unowolakidza meya yenyu ye Tjikirisiti, bamwe banjinji banowokudza Ndzimu ngekwe kuhwa ndebo mbuya ya Kirisiti, iyo yamunoleba ne kupana kwenyu kukulu ku bali ne ku bamwe bose. 14 Ngono banowomutembezelela bakamushuba ngekwe ngoni dze Ndzimu hwulu mu muli. 15 Ngakutendiwe Ndzimu ngekwe tjipo tjawo tjisina themba.