1 Ephraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he daily increaseth lies and desolation; and they do make a covenant with the Assyrians, and oil is carried into Egypt. 2 The LORD hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.
3 ¶ He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power with God: 4 Yea, he had power over the angel, and prevailed: he wept, and made supplication unto him: he found him in Beth-el, and there he spake with us; 5 Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial. 6 Therefore turn thou to thy God: keep mercy and judgment, and wait on thy God continually.
7 ¶ He is a merchant, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress. 8 And Ephraim said, Yet I am become rich, I have found me out substance: in all my labours they shall find none iniquity in me that were sin. 9 And I that am the LORD thy God from the land of Egypt will yet make thee to dwell in tabernacles, as in the days of the solemn feast. 10 I have also spoken by the prophets, and I have multiplied visions, and used similitudes, by the ministry of the prophets. 11 Is there iniquity in Gilead? surely they are vanity: they sacrifice bullocks in Gilgal; yea, their altars are as heaps in the furrows of the fields. 12 And Jacob fled into the country of Syria, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep . 13 And by a prophet the LORD brought Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved. 14 Ephraim provoked him to anger most bitterly: therefore shall he leave his blood upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.
1 Ifureimi wakalisa phepo,
unotatamila phepo ye kubhezhuba zhuba lose,
bebe bewatsha manyepkhwa ne kumukilana.
Unothama nshanganyila ne Asiriya,
ebe etumila mafuta e thoba ku Egipiti.
2 Yahwe bana nlandu wabanopa Juda,
banowoloba Jakubo shamu kuyendidzana ne mipanga iye
bebe benlipa kuyendidzana ne mija iye.
3 Mu tjibumbilo wakabhata nkulu uwe nge itshitshino,
kati abe nlume kadzulana ne Ndzimu.
4 Wakadzulana ne ntumwa we kudzimu kakunda,
kalila kakumbila makombolelo.
Kashangana naye ku Bhetele,
ngono kalebeleka naye ikoko.
5 Yahwe Ndzimu Masimbawose,
zina labo ndi Yahwe!
6 Koga iwe bgwilila ku Ndzimu uwo,
usimise mu ludo nemu ndulamo,
ulindile Ndzimu uwo usinganyale.
7 Nseyenyi unoshingisa zwilizanyo zwisiizo
unoda kutjebela.
8 Ifureimi unozwikudza eti, “Ahaa ndakafuma,
ndakazwikubunganyila fumwa.
Mu fumwa yangu yose iyeyi,
akuna nlandu wabangawana ungabe tjibi.”
9 Ndimi Yahwe Ndzimu uwo,
kudwa ku shango ye Egipiti,
ndowothama kuti mugale mu mishasha kakale
se mu misi ye mizano yenyu yakabigwa.
10 Ndakalebeleka ne balebesambeli,
ndimi ndakawatsha mibono
adiya nge zwifaniso ndibo.
11 Bubi guyapo mu Giliyadi,
bathu bako abateli tjimwe.
Mu Giligala banothama zwibhayilo zwe mikono.
Zwibeso zwabo zowonga matuluthulu e mabgwe
mu ngolo dze nnda.
12 Jakubo wakatizhila ku shango ya Aramu,
ngono ikoko Iziraela kashingila kuwana nkadzi,
malobolo awe akabe kulisa pkhwizi.
13 Yahwe bakashingisa nlebesambeli kuzhisa Iziraela edwa ku Egipiti,
bakashingisa nlebesambeli kuntjengeta.
14 Koga Ifureimi wakanditanga kwakabipa,
ndizo wali Yahwe banowonkhiga nlandu we kutebula malopa
ngono banowonlipa nge kulengudzika.