Isaiah Acts Out the Defeat of Egypt and Ethiopia
1 King Sargon of Assyria gave orders for his army commander to capture the city of Ashdod. 2 About this same time the Lord had told me, “Isaiah, take off everything, including your sandals!” I did this and went around naked and barefoot 3 for three years.
Then the Lord said:
What Isaiah has done is a warning to Egypt and Ethiopia. 4 Everyone in these two countries will be led away naked and barefoot by the king of Assyria. Young or old, they will be taken prisoner, and Egypt will be disgraced. 5 They will be confused and frustrated, because they depended on Ethiopia and bragged about Egypt. 6 When this happens, the people who live along the coast will say, “Look what happened to them! We ran to them for safety, hoping they would protect us from the king of Assyria. But now, there is no escape for us.”
Tjilakidzo tje nlebesambeli umbujo
1 Mu gole lakati ntungamili we ngwa nkulu wakabe atumiwa ndi Mambo Sarigoni we Asiriya wakati kazha kabhayana ne Ashidodi ngono kaitapa. 2 Nge tjibaka itjetjo Yahwe bakalebeleka beshingisa Isaya nkololo wa Amozi beti, “Yenda unosunungula jila le saka mu thunji dzidzo, ube uambula shangu dzidzo mu makumbo awo.” Ngono kathama eijalo, kabe eyenda akati piti kakale asakaambala shangu. 3 Yahwe bakabe beti, “Nlanda wangu Isaya sekwa akayenda akati piti kakale asakaambala shangu mu makumbo makole matatu tjili tjilakidzo ne mashula ku Egipiti ne ku Itopiya, 4 ndizo mambo we Asiriya unowotapa Baegipiti kathama kuti Baitopiya batizhe shango yabo, bose batjetjana ne bakwegula bakati piti basakaambala shangu mapato abo ali patjena kubhatisa Egipiti shoni. 5 Ipapo banowonyala moyo bakahwumana ngekwe Itopiya yabanogalabgwe nenge kwe Egipiti yabanozwikudza ndiyo. 6 Ndizo bagali be shango iyeyi imu tjekelo dze gungwa banowolebeleka beti, ‘Bonani ikoku ndiko kwakashingikalila ibabo batabe takagalabgwe batakatizhila ku bali kuti batibhatshe kuti tisunungugwe muna mambo we Asiriya! Ngono iswi kee, towosiya tjini?’ ”