Elihu Is Upset with Job's Friends
1 Finally, these three men stopped arguing with Job, because he refused to admit he was guilty.
2 Elihu from Buz was there, and he had become upset with Job for blaming God instead of himself. 3 He was also angry with Job's three friends for not being able to prove that Job was wrong. 4 Elihu was younger than these three, and he let them speak first. 5 But he became irritated when they could not answer Job, 6 and he said to them:

I am much younger than you,
so I have shown respect
by keeping silent.
7 I once believed age
was the source of wisdom;
8 now I truly realize
wisdom comes from God.
9 Age is no guarantee of wisdom
and understanding.
10 That's why I ask you
to listen to me.
I Eagerly Listened
* 11 I eagerly listened
to each of your arguments,
12 but not one of you proved
Job to be wrong.
13 You shouldn't say,
“We know what's right!
Let God punish him.”
14 Job hasn't spoken against me,
and so I won't answer him
with your arguments.

15 All of you are shocked;
you don't know what to say.
16 But am I to remain silent,
just because you
have stopped speaking?
17 No! I will give my opinion,
18 because I have so much to say,
that I can't keep quiet.
19 I am like a swollen wineskin,
and I will burst
20 if I don't speak.
* 21 I don't know how to be unfair
or to flatter anyone—
22 if I did, my Creator
would quickly destroy me!
Ndebeleko ya Elihu
(32:1—37:24)
1 Ndizo balume ibaba batatu bakamisa kushandudzana na Jobe, ngobe Jobe wakabe ezwibona akalulwama. 2 Ipapo Elihu nkololo wa Bharakeli we Mbhuzi we nsha wa Ramu kazhala bushongola kwazo. Elihu wakabe azhadziwa bushongola ndi Jobe ngoti Jobe wakabe ezwibona akalulwama pa Ndzimu, 3 kakale wakagwadzilabo moyo bazwalani ba Jobe batatu ngoti basakawanila Jobe dabilo koga bakabhata be ntilika nlandu. 4 Elihu wakabe akalindila kuti balebeleke na Jobe kutanga ngobe ibo bakabe bali bahwola munnli. 5 Koga wakati ebona kuti akuna balume ibaba batatu tjabanobhula mu ndebeleko dzabo, Elihu kazhala bushongola kwazo.
6 Ndizo Elihu nkololo wa Bharakeli we Mbhuzi kashandula eti,
“Imi ndi ntjetjana nge makole, koga imwi mu bahwola,
ndizo ndabe nditja kumubudza nkumbulo wangu.
7 Ndazwidwa nditi, ‘Mazhuba ngaalebeleke,
makole manjinji ngaadiye butjenjedu.’
8 Koga i meya imu nthu,
meya ya Masimbawose inonthama kuti ahwisise.
9 Ate bahwola koga bakatjenjela,
kene bosholotjena koga banohwisisa tjakalulwama.
10 Ndizo nditi, ‘Munditeedze,
imani ndilebe nkumbulo wangu.’

11 “Bonani ndabe ndakateedza matama enyu,
ndabe ndakabhulutana kwazo sekwa mabemulebeleka.
12 Ndabe ndakamuteedza nge njele,
koga bonani, akuna walakidza nge buzhalo kuti Jobe u nlandu,
kene iye wadabila matama awe pakati kwenyu.
13 Mubone musitongoti, ‘Tabona butjenjedu?
Ndzimu ndiwo unowotubula kusi nthu’
14 Jobe aazobe akalingisanya matama awe nami,
kakale anditondabila nge matama anonga enyu.

15 “Batemeka mafupa, abatjina dabilo,
abatjina ndodwa ne dama labangaleba.
16 Apa ndilindile koga ibo basingatjalebeleke kene?
Ngoti babe mile koga abatjadabila.
17 Ndowolebabo tjandakaalakana,
ndowomubudza nkumbulo wangu.
18 Ndizhele matama andingaleba,
meya imu ndili ino ndisendedzela kulebeleka.
19 Bonani, mukati kwangu kuzhelilane se nkumbi umu gukhwa,
ndodwa ndiphutuka tjibaka tjimwe ne tjimwe.
20 Ndakafanila lebeleka kuti ndisununguke.
Ndakafanila zhula nlomo ha lebeleka.
21 Akuna wandinolelekela kunli,
akuna wandinowozipisa ndebo ku nshathisa.
22 Ngobe anditoziba zipisa ndebo ndishathisa bathu,
ngoti Mbumbi wangu ungadwa endipedzisa.