It's Wrong To Favor the Guilty
1 It's selfish and stupid
to think only of yourself
and to sneer at people
who have sense.
2 Fools have no desire to learn,
instead they would rather
give their own opinion.
3 Wrongdoing leads to shame
and disgrace.
4 Words of wisdom
are a stream that flows
from a deep fountain.
5 It's wrong to favor the guilty
and keep the innocent
from getting justice.
6 Foolish talk will get you
into a lot of trouble.
7 Saying foolish things
is like setting a trap
to destroy yourself.
8 There's nothing so delicious
as the taste of gossip!
It melts in your mouth.
9 Being lazy is no different
from being a troublemaker.
10 The Lord is a mighty tower
where his people can run
for safety—
11 the rich think their money
is a wall of protection.
12 Pride leads to destruction;
humility leads to honor.
13 It's stupid and embarrassing
to give an answer
before you listen.
14 Being cheerful helps
when you are sick,
but nothing helps
when you give up.
15 Everyone with good sense
wants to learn.
16 A gift will get you in
to see anyone.
17 You may think you have won
your case in court,
until your opponent speaks.
18 Drawing straws is one way
to settle a difficult case.
19 Making up with a friend
you have offended
is harder than breaking
through a city wall.
20 Make your words good—
you will be glad you did.


21 Words can bring death or life!
Talk too much, and you will eat
everything you say.
22 A man's greatest treasure
is his wife—
she is a gift from the Lord.
23 The poor must beg for help,
but the rich can give
a harsh reply.
24 Some friends don't help,
but a true friend is closer
than your own family.
1 Iye unozwidusa mu bamwe unoshaka madzetelo,
kuti ashinge tjaanoda.
2 Tjilengwe atjina hanya nge kuhwisisa,
koga tjoshaka kuleba mazwiwo atjo.
3 Ha bubi guzha, kulingigwa pasi naikobo kozha,
kusalumbidziwa kozha kang'ompela ne kulengudziwa,
4 Matama e nlomo we nthu i dziba lakangina,
nsenya we butjenjedu lukobana gunowunga.
5 Akuzo naka kumila nthu mbiimbi,
kene kulambila nlulwami tjakatambunuka.
6 Nlomo we tjilengwe unozhisa kukwebakwebana,
ne kulebanya kukwe kodana kulobgwa.
7 Lebanya kwe tjilengwe kotjipaladza,
ne nlomo watjo i dati ku tjili.
8 Matama e nnyeyi anonga zojiwa zwinozipa;
anongina tjose tjamukati kwe nthu.
9 Iye unabusimbe mu nshingo uwe,
nnung'una we unokolomodza.
10 Zina la Yahwe i thungamakole yakasima,
nlulwami unotizhila kuili ngono wakabakililika.
11 Fumwa ye nfumi nzi uwe nkulu wakasima,
se guma gulu linombakilila.
12 Moyo we nthu unozwikudza ha asathu kawa,
koga kuzwiyisa pasi kozha mbeli kwe gudzo.
13 Ha nthu edabila asathu ahwa tjinolebgwa,
bulengwe gugwe ne mabhatisashoni.
14 Meya ye nthu inodzikitadzila kugwala kukwe,
koga meya yakapuna ingatubugwa ndiyani?
15 Nkumbulo wakatjenjela unowana luzibo,
ne zebe ye ntjenjedu inoshaka luzibo.
16 Tjipo tje nthu tjonzhulila bugalo,
tjikansa pa bakulukulu.
17 Unotanga kuwala ndebeleko iye unonga wakalulwama,
kuswikila mmwe ezha embuzwisisa.
18 Hakata dzopedza zhoba,
dzikapedza ndebeleko pakati kwe mikwita inobe igwisana.
19 Mwana wa tate wagwadza moyo unonga nzi nkulu wakasima,
koga kukakabadzana kwabo kobathubukanya zwakasima.
20 Nthu unogutshiwa nge ntjelo we nlomo uwe,
waanodzwala nge nlomo uwe.
21 Lufu ne butjilo zwimu simba le lulimi,
ndizo wali banoguda banowowana mbhailo wago.
22 Iye wawana nkadzi wawana tjithu tjakanaka,
kakale unowana ludo gwa Yahwe.
23 Nshayi unokumbila eteta eamba,
koga mfumi unon'dabila nge bushongola.
24 Nthu una bazwalani banjinji unopambuka mu zila,
koga kuna nzwalani upejo kunopinda kwe mwana wa tate be nthu.