The Arrangement of the Tribes in Camp
1 The Lord gave Moses and Aaron the following instructions. 2 When the Israelites set up camp, each man will camp under the banner of his division and the flag of his own clan. The camp is to be set up all around the Tent.
3-9 On the east side, those under the banner of the division of Judah shall camp in their groups, under their leaders, as follows:

Tribe Leader NumberJudah Nahshon son of Amminadab 74,600Issachar Nethanel son of Zuar 54,400Zebulun Eliab son of Helon 57,400Total: 186,400
The division of Judah shall march first.
10-16 On the south, those under the banner of the division of Reuben shall camp in their groups, under their leaders, as follows:

Tribe Leader NumberReuben Elizur son of Shedeur 46,500Simeon Shelumiel son of Zurishaddai 59,300Gad Eliasaph son of Deuel 45,650Total: 151,450
The division of Reuben shall march second.
17 Then, between the first two divisions and the last two the Levites are to march carrying the Tent. Each division shall march in the same order as they camp, each in position under its banner.
18-24 On the west, those under the banner of the division of Ephraim shall camp in their groups, under their leaders, as follows:

Tribe Leader NumberEphraim Elishama son of Ammihud 40,500Manasseh Gamaliel son of Pedahzur 32,200Benjamin Abidan son of Gideoni 35,400Total: 108,100
The division of Ephraim shall march third.
25-31 On the north, those under the banner of the division of Dan shall camp in their groups, under their leaders, as follows:

Tribe Leader NumberDan Ahiezer son of Ammishaddai 62,700Asher Pagiel son of Ochran 41,500Naphtali Ahira son of Enan 53,400Total: 157,600
The division of Dan shall march last.
32 The total number of the people of Israel enrolled in the divisions, group by group, was 603,550. 33 As the Lord had commanded Moses, the Levites were not registered with the rest of the Israelites.
34 So the people of Israel did everything the Lord had commanded Moses. They camped, each under his own banner, and they marched, each with his own clan.
Magalo e Baiziraela mu mishasha
1 Yahwe bakadwa Mushe na Aroni bakati, 2 “Baiziraela bagale mu makotokelo abo, mmwe ne mmwe nge gupo lile pana zwilakidzo zwe ng'umba dza botate babe. Babambule mishasha yabo yakakombeledza nshasha we bushanganilo.”
3-9 Banobiga mishasha ku bhezhuba babe be ludzi gwa Juda, bagale ne makupo abo, bali pasi kwe ntungamili sahwoku:
LudziNtungamiliMbaloJudaNashoni nkololo wa Aminadabu74 600IsakariNethanele nkololo wa Zuari54 400Zebuluni Eliabu nkololo wa Holoni57 400Bose186 400
Be gupo la Juda ndibo banowobhuda beyenda bali bekutanga.
10-16 Ku burwa kowobe be ludzi gwa Rubheni nge makupo abo, banowogala pasi kwe ntungamili wabo sahwoku:

LudziNtungamiliMbaloRubheni Elizuri nkololo wa Shedeuri46 500SimiyoniShelumieli nkololo wa Zurishadayi59 300GadiEliyasafu nkololo wa Reueli45 650Bose151 450
Be gupo la Rubheni banowomilika beyenda bali be bubili.
17 Shule kwa ikoku kowomilika nshasha we bushanganilo ne goko le Balevi banowomilika bali pakati kwe makupo wose, banowomilika kwakafanana mu magalo abo mmwe ne mmwe nge mamo sekwa aliiko.
18-24 Ku golombedzo kowomilika ba pasi kwe tjilakidzo tja Ifureimi nge makupo abo, bali pasi kwe ntungamili wabo sahwoku:

LudziNtungamiliMbaloIfureimi Elishama nkololo wa Amihudi40 500ManaseGamaliel nkololo wa Pedazuri32 200BhenjaminiAbidani nkololo wa Gideoni35 200Bose 108 100
Be gupo la Ifureimi banowomilika beyenda bali be butatu.
25-31 Ku bunandzwa kowomilika ba pasi kwe tjilakidzo tja Dani nge makupo abo, bali pasi kwe ntungamili wabo sahwoku:

LudziNtungamiliMbaloDani Ahieza nkololo wa Ammishadai62 700AsheriPagiele nkololo wa Okirani41 500NafutaliAhira nkololo wa Enani53 400Bose 157 600
Be gupo la Dani banowomilika beyenda bali be bupelo.
32 Aba ndibo bathu be Iziraela sekwa bakabagwa nge ng'umba dza botate babo bose bakabe bali mu mishasha bakabagwa nge makupo abo bakabe bali zwiwulu zwili mazana ali matathatu ana butatu ne mazana ali makumi mashanu ana makumi ali mashanu (603 550). 33 Koga Balevi bakabe basabaligwa mu bathu be Iziraela Yahwe sekwa bakadwa Mushe.
34 Ndizo bathu be Iziraela bakathama tjimwe ne tjimwe Yahwe sekwa bakadwa Mushe. Bakakotoka bali pasi kwe zwilakidzo zwabo, bakabhuda beyenda mmwe ne mmwe ali mu nsha uwe, kuyenda nge ng'umba ya tate babe.