Dafite unotapa Rabha
(2 Samuele 12:26-31)1 Ngono kwakati nsi we nyawuko usino pinda mu tjibaka tja bomambo tjabanoyenda ku ngwa, Joabu katungamila babhayani kadukudza shango ye Baamoni kanokomba nzi nkulu we Rabha Joabu kaunginilila ngono kaukolomola. Dafite iye wakabe asala mu Jerusalema. 2 Ngono Dafite katola tjiala tja mambo we Baamoni mu nsholo uwe kawana tjina bulemo gwe talenta dze golide mutjili kwakabe kuna bgwe lakanaka kwazo, tjiala tjikatogwa tjikaambadziwa Dafite. Wakatapa thundu isishoma mu nzi nkulu. 3 Wakatapilanya ne bathu bakabe bali mu nzi nkulu bakabashingisa bakathama kuti bashingise saha ne mitsha yakathamwa nge butale ne mashathu. Kathama ikoku ku bathu bose be mizi mikulu ye Baamoni. Ngono kudwapo Dafite ne bathu bose bakabgwilila ku Jerusalema.
Ngwa ne Bafilisitiya
(2 Samuele 21:15-22)4 Shule kwa ipapo kukamuka ngwa ku Gezeri ne Bafilisitiya. Ngono nditjo tjibaka tja Sibhekayi we Hushahi tjaakabulaya Sifayi iye wakabe ali mmwe we zwizekugwana zwa Rafa, makombalume, ngono Bafilisitiya bakakundiwa.
5 Kwakabe ne ngwa kakale ne Bafilisitiya ngono Elihanani nkololo wa Jairi kabulaya Lahimi hama ya Goliyati we N'giti, iye wakabe ana thumo lina mpini we bhangwana lingapa nsemo we mutjini we baluki.
6 Kukabe ne ngwa kakale ku Gati, kwakabe kuna nlume wakabe ali nlefulefu ana zwinyala zwili tathatu mu tjiazha tjimwe ne tjimwe ne zwinyala zwili tathatu mu gumbo limwe ne limwe, zwinyala zwizwe zose zwakabe zwili makumi mabili ana zwili zwinna (24), ali mmwe we zwizekugwana zwa Rafa, makombalume. 7 Ngono wakati edadila Iziraela Jonatani nkololo wa Shimeya hama ya Dafite kambulaya.
8 Ibaba batatu bakabulawa bakabe bali zwizekugwana zwa Rafa, makombalume e Gati ngono bakabulawa ndi Dafite ne balanda babe.
David Captures Rabbah
(2 Samuel 12.26-31)1 The following spring, at the time of the year when kings usually go to war, Joab led out the army and invaded the land of Ammon; King David, however, stayed in Jerusalem. They besieged the city of Rabbah, attacked it, and destroyed it. 2 The Ammonite idol Molech had a gold crown which weighed about seventy-five pounds. In it there was a jewel, which David took and put in his own crown. He also took a large amount of loot from the city. 3 He took the people of the city and put them to work with saws, iron hoes, and axes. He did the same to the people of all the other towns of Ammon. Then he and his men returned to Jerusalem.
Battles against Philistine Giants
(2 Samuel 21.15-22)4 Later on, war broke out again with the Philistines at Gezer. This was when Sibbecai from Hushah killed a giant named Sippai, and the Philistines were defeated.
5 There was another battle with the Philistines, and Elhanan son of Jair killed Lahmi, the brother of Goliath from Gath, whose spear had a shaft as thick as the bar on a weaver's loom.
6 Another battle took place at Gath, where there was a giant with six fingers on each hand and six toes on each foot. He was a descendant of the ancient giants. 7 He defied the Israelites, and Jonathan, the son of David's brother Shammah, killed him.
8 These three, who were killed by David and his men, were descendants of the giants at Gath.