Yahwe banolambana ne midzimu isi iyo
1 Dama la Yahwe lakazha kundili liti, 2 “Nkololo we nthu, linga ku matombo e Iziraela ulebelembeli nge kwawo 3 ngono uti, ‘Imwi matombo e Iziraela, ihwani dama la She Yahwe. She Yahwe banolebeleka bakati ku matombo ne ku matuthu, ku makorokoro ne ku mikuku, bonani, imi nge kwangu ndowozhisa thumo ngono ndowokolomodza magalo enyu akatuthumala. 4 Zwibeso zwenyu zwe zwibhayilo zowokolomogwa ne zwibeso zwenyu zwe motsha zowophkwanyiwa, bathu benyu ndowobabulayila mbeli kwe midzimu yenyu. 5 Ndowobiga zwitumbu zwe bathu be Iziraela mbeli kwe midzimu yabo ngono apaladza mafupa enyu kupoteleka zwibeso zwenyu zwe zwibhayilo. 6 Kumwe ne kumwe kwamunogala mizi yenyu inowothukudziwa ne magalo enyu apezhugwi anowokolomogwa, kowothama kuti zwibeso zwenyu zwe zwibhayilo zwikolomogwe zwipaladziwe zwibe mapango, midzimu yenyu iphkwanyiwe itjinyiwe ne zwibeso zwenyu zwe motsha zwipkhwanyiwe ne tjimwe ne tjimwe tjamakathama tjikolomogwe. 7 Bathu benyu banowobulawa pakati kwenyu, ndizo mowoziba kuti imi ndimi Yahwe. 8 Koga bamwe benyu ndowobatjidza. Bamwe benyu banowoleyiwa nge thumo pamunowobe mupalala nge shango nenge njudzi dzakasiyana. 9 Banowoti bali ikoko pakati kwe njudzi kwabanowobe batapigwa, ibabo banowobe baleyiwa banowondikumbula kuti ndakahwisiwa zogwadza kungapani nge mimoyo yabo izhele bupombgwe yakandishandukila ne mesho abo akabe eyemula midzimu yabo. Banowozwishima ngekwe bubi gwabakathama nenge kwe mija yabo inoshimisa. 10 Ngono banowoziba kuti ndimi Yahwe, ndakabe ndisingalebe ndizana anditi ndowozhisa tjiga pakati kwabo. 11 She Yahwe tjabanoleba etji, Loba phande uzanazane nge kutjenama ulile uti, “Yee mme wee!” Ngekwe mbipo nenge mija inoshimika ye itjaba tje Iziraela, banowobulawa nge bukanu ne bhamba nenge bugwele. 12 Bakulekule banowobulawa nge bugwele, bapejopejo banowobulawa nge bukanu, iye waleyiwa katjila unowobulawa nge bhamba. Bushongola gwangu ndowogushingisa saikoku. 13 Ngono mowoziba kuti imi ndimi Yahwe ha bafi babo bakaandama pakati kwe midzimu yabo kupoteleka zwibeso zwabo zwe zwibhayilo pezhugwi kwe duthu limwe ne limwe lefulefu na pezhugwi kwe matombo wose. Kusi kwe nti mmwe ne mmwe una mazhani matshwa na kusi kwe n'oko mmwe ne mmwe una mazhani manji, pamwe ne pamwe pabanopisila midzimu yabo zwinonuhwa zwinozipa. 14 Ndowoshingisa luboko gwangu kubhayana nabo, ndowoshakadza shango pamwe ne pamwe pabagele, kudwa ku tjilambanyika kunoti ku Ribila, kumwe ne kumwe kwabanotjila. Ipapo banowoziba kuti ndimi Yahwe.’ ”
The Lord Condemns Idolatry
1 The Lord spoke to me. 2 “Mortal man,” he said, “look toward the mountains of Israel and give them my message. 3 Tell the mountains of Israel to hear the Sovereign Lord's word—to hear what I, the Sovereign Lord, am telling the mountains, the hills, the gorges, and the valleys: I will send a sword to destroy the places where people worship idols. 4 The altars will be torn down and the incense altars broken. All the people there will be killed in front of their idols. 5 I will scatter the corpses of the people of Israel; I will scatter their bones all around the altars. 6 All the cities of Israel will be destroyed, so that all their altars and their idols will be smashed to pieces, their incense altars will be shattered, and everything they made will disappear. 7 People will be killed everywhere, and those who survive will acknowledge that I am the Lord.
8 “I will let some escape the slaughter and be scattered among the nations, 9 where they will live in exile. There they will remember me and know that I have punished them and disgraced them, because their faithless hearts deserted me and they preferred idols to me. And they will be disgusted with themselves because of the evil and degrading things they have done. 10 They will know that I am the Lord and that my warnings were not empty threats.”
11 The Sovereign Lord said, “Wring your hands! Stamp your feet! Cry in sorrow because of all the evil, disgusting things the Israelites have done. They are going to die in war or of starvation or disease. 12 Those far away will get sick and die; those nearby will be killed in war; those who survive will starve to death. They will feel all the force of my anger. 13 Corpses will be scattered among the idols and around the altars, scattered on every high hill, on the top of every mountain, under every green tree and every large oak, in every place where they burned sacrifices to their idols. Then everyone will know that I am the Lord. 14 Yes, I will reach out and destroy their country. I will make it a wasteland from the southern desert to the city of Riblah in the north, not sparing any place where the Israelites live. Then everyone will know that I am the Lord.”