Bana be Ndzimu

1 Bonani kuti Tate bakatida nge ludo gungapani, kwatinodang'wa bana be Ndzimu! Koga malebeswa tibana bawo. Shango aitotiziba, ngobe aizotongo ziba Ndzimu. 2 Badiwa, tibana be Ndzimu sangwenu. Akuthu kukatjena kuti towobeni, koga toziba kuti nsi waanozha towobe tinga iye, nge kuti towombona ali sekwa agele. 3 Mmwe ne mmwe unogalabgwe munli nge zila iyeyi unozwitjenapadza ebe mbuyanana sa iye ali mbuyanana.
4 Mmwe ne mmwe unotjinya unotjuluka nlayo; ngobe jinyo hwutjuluka nlayo. 5 Moziba kuti Jesu wakazhila kudusa matjinyo edu, ngono iye nge kukwe aana jinyo. 6 Akuna unontjilila unodwilila ngotjinya. Iye unodwilila nge kutjinya aazombona kene kuli kunziba.
7 Bana bangu, kushaye wamutjebela. Iye unothama ndulamo wakalulwama koga sa Kirisiti akalulwama. 8 Iye unotjinya nge wa Satani, ngobe Satani wakatjinya kudwa mu kutangisa. Nkololo we Ndzimu wakazhila kuwolobesa mishingo ya Satani.
9 Akuna mwana we Ndzimu unotjinya, ngobe mbumbiko ye Ndzimu igele munli, ngono aangatjinye ngobe mwana we Ndzimu. 10 Woku ndiko sekwa tinoziba bana be Ndzimu ne bana ba Satani; Iye unothama tjisakalulwama ate ali we Ndzimu, naiye usingade ikamu tjitje.
Danani
11 Ndebeleko yamakahwa mu kutangisa, nge inoti tidane. 12 Tisitongonga Kaini wakabe ali we mbiimbi ngono kabulaya nnung'una uwe. Wakabe embulayilani? Wakabe embulaya ngobe mishingo iye yakabe ili mibi, ye nnung'una uwe yakalulwama.
13 Musitongo tjenama zwikamu, ha shango imubenga. 14 Toziba kuti takabhuda mu lufu tikangina mu butjilo, ngobe toda zwikamu zwedu. Iye usina ludo utjimu lufu. 15 Iye unobenga ikamu tjitje mbulayi, ngono moziba kuti akuna mbulayi una butjilo gusingapele. 16 Toziba kuti ludo ini nge zila eyi; Kirisiti wakatifila. Ndizo takafanila, naswibo kufila zwikamu zwedu. 17 Iye unobe ana thundu ye shango, eti ebona ikamu tjitje tjishaka bhatsho, kalamba kutjibhatsha, ludo gwe Ndzimu gungagala munli tjini? 18 Bana bangu, ngatisilebelekeni ngekwe ludo koga, ngatidane nge malebeswa muna tjatinothama.
Kukulumbidzika mbeli kwe Ndzimu
19 Ha tina ludo gwakajali, ndiko kwatingaziba kuti timu zila ye malebeswa, ngono towosima ha tili mile mbeli kwe Ndzimu. 20 Ha kuli kuti mimoyo yedu inotitilika nlandu, Ndzimu nkulu paili, kakale unoziba tjimwe ne tjimwe. 21 Badiwa, ha mimoyo yedu isingatitilike nlandu, takasima mbeli kwe Ndzimu. 22 Toamutjila ku uli kene ilini tjatinokumbila, ngobe tolondolodza milayo yawo kakale mishingo yedu inoushathisa. 23 Ngono nlayo wawo unoti, tigalemoyo mu zina le Nkololo wawo Jesu Kirisiti kakale tidane koga sekwa wakatidwa. 24 Bose banolondolodza milayo yawo bang'ompela nawo, na iwo nng'ompela nabo. Toziba kuti nng'ompela naswi, tizibisiwa nge Meya yawakatipa.
Children of God
1 See how much the Father has loved us! His love is so great that we are called God's children—and so, in fact, we are. This is why the world does not know us: it has not known God. 2 My dear friends, we are now God's children, but it is not yet clear what we shall become. But we know that when Christ appears, we shall be like him, because we shall see him as he really is. 3 Everyone who has this hope in Christ keeps himself pure, just as Christ is pure.
4 Whoever sins is guilty of breaking God's law, because sin is a breaking of the law. 5 You know that Christ appeared in order to take away sins, and that there is no sin in him. 6 So everyone who lives in union with Christ does not continue to sin; but whoever continues to sin has never seen him or known him.
7 Let no one deceive you, my children! Whoever does what is right is righteous, just as Christ is righteous. 8 Whoever continues to sin belongs to the Devil, because the Devil has sinned from the very beginning. The Son of God appeared for this very reason, to destroy what the Devil had done.
9 Those who are children of God do not continue to sin, for God's very nature is in them; and because God is their Father, they cannot continue to sin. 10 Here is the clear difference between God's children and the Devil's children: those who do not do what is right or do not love others are not God's children.
Love One Another
11 The message you heard from the very beginning is this: we must love one another. 12 We must not be like Cain; he belonged to the Evil One and murdered his own brother Abel. Why did Cain murder him? Because the things he himself did were wrong, and the things his brother did were right.
13 So do not be surprised, my friends, if the people of the world hate you. 14 We know that we have left death and come over into life; we know it because we love others. Those who do not love are still under the power of death. 15 Those who hate others are murderers, and you know that murderers do not have eternal life in them. 16 This is how we know what love is: Christ gave his life for us. We too, then, ought to give our lives for others! 17 If we are rich and see others in need, yet close our hearts against them, how can we claim that we love God? 18 My children, our love should not be just words and talk; it must be true love, which shows itself in action.
Courage before God
19 This, then, is how we will know that we belong to the truth; this is how we will be confident in God's presence. 20 If our conscience condemns us, we know that God is greater than our conscience and that he knows everything. 21 And so, my dear friends, if our conscience does not condemn us, we have courage in God's presence. 22 We receive from him whatever we ask, because we obey his commands and do what pleases him. 23 What he commands is that we believe in his Son Jesus Christ and love one another, just as Christ commanded us. 24 Those who obey God's commands live in union with God and God lives in union with them. And because of the Spirit that God has given us we know that God lives in union with us.