Bhelelo le tjibaka
1 “Nge tjibaka itjetjo Mikaele ntumwa we kudzimu nkulu unolisa bathu babo unowozha. Kowobe kuli tjibaka tje manikano hwulu kwazo kusakatongo bepo kudwa tjose mu kutangisa kwe zwitjaba kuwoti ngwenu. Koga mu tjibaka itjetjo bathu babo, bose be mazina anowowang'wa akakwagwa mu bhuka banowotjidziwa. 2 Banjinji bakafa banowomuka, bamwe babo bakabona butjilo gusingapele koga bamwe banowomukila kubhakhwa nge shoni ne kulengudzika kusingapele. 3 Ibabo bakatjenjela banowopenya se tjedza tje zhuzhugwi ngono banotungamilila banji ku ndulamo banowopenyela tjatjose se nyenyedzi. 4 Koga iwe Daniyele zwimba matama iyawa e bhuka iyeyi ube uzhalila bhuka iyeyi ngo biga itempa muili kudzina kunoti ku bupelo gwe shango.” Banjinji banoyenda yeno na yeno beshaka luzibo ngono luzibo gowowanda.
5 Ngono ipapo imi Daniyele ndakati kudwapo alinga ngono abona balume babili mmwe alimile pa imwe phili ye gwizi mmwe ku imwe. 6 Ngono mmwe wabo kadwa nlume wakaambala jila le ntengo upezhugwi wakabe akaangama pezhugwi kwe vula mu gwizi kati, “Bhelelo le zwithu izwezwi zwinotjenamisa lowozha lini kene?”
7 Nlume wakaambala zwiambalo zwe ntengo upezhugwi wakabe akaangama pezhugwi kwe vula mu gwizi kamilidzila maboko awe wose pezhugwi ngono anhwa etuna ne Ndzimu unotjila eti, “Kowotola tjibaka, kowotola makole ali matatu ana gaswa, kowoti simba le bathu bakayengemala lapela ndiko kwakunowoshingikala zwithu izwezwi zose.”
8 Ndakahwa ngono ndikasibhatisise kuti wakabe edwani eijalo ndizo ndakambhuzwa nditi, “Tetshi wangu konopelela kwakatini kose ikoku kene?”
9 Wakashandula eti, “Tjimilika uyende Daniyele ngoti matama iyawa azwimbiwa, kabigwa itempa kunoti ku bupelo gwe shango. 10 Banji banowotjenapadziwa bakatjena bakasala basina ndodwa ne itoyi koga babi ibo banowodwilila ngo thama mbipo. Akuna we babi unowohwisisa koga batjenjedu ibo banowohwisisa.
11 “Kudwa mu tjibaka tjinowobe tjamisiwa zwibhayilo kube kubigwa tjimwe tjinoshimisa, kowobe mazhuba ali tjiwulu, kowobe kuli mazhuba ali tjiwulu tjina mazana mabili ana makumi ali zhanalume (1 290). 12 Kwakakombolegwa ibabo banowobhatilila mu bugalimoyo kudzina mazhuba ali tjiwulu tjina mazana ali matatu ana makumi ali matatu ana ali mashanu (1 335) awila.
13 “Koga iwe Daniyele ubhatilile kudzina kunoti ku bupelo. Unowofa ngono mukumuka kuko unowopiwa thaka iyo.”
The Time of the End
1 The angel wearing linen clothes said, “At that time the great angel Michael, who guards your people, will appear. Then there will be a time of troubles, the worst since nations first came into existence. When that time comes, all the people of your nation whose names are written in God's book will be saved. 2 Many of those who have already died will live again: some will enjoy eternal life, and some will suffer eternal disgrace. 3 The wise leaders will shine with all the brightness of the sky. And those who have taught many people to do what is right will shine like the stars forever.”
4 He said to me, “And now, Daniel, close the book and put a seal on it until the end of the world. Meanwhile, many people will waste their efforts trying to understand what is happening.”
5 Then I saw two men standing by a river, one on each bank. 6 One of them asked the angel who was standing further upstream, “How long will it be until these amazing events come to an end?”
7 The angel raised both hands toward the sky and made a solemn promise in the name of the Eternal God. I heard him say, “It will be three and a half years. When the persecution of God's people ends, all these things will have happened.”
8 I heard what he said, but I did not understand it. So I asked, “But, sir, how will it all end?”
9 He answered, “You must go now, Daniel, because these words are to be kept secret and hidden until the end comes. 10 Many people will be purified. Those who are wicked will not understand but will go on being wicked; only those who are wise will understand.
11 “From the time the daily sacrifices are stopped, that is, from the time of The Awful Horror, 1,290 days will pass. 12 Happy are those who remain faithful until 1,335 days are over!
13 “And you, Daniel, be faithful to the end. Then you will die, but you will rise to receive your reward at the end of time.”