Dama le Ndzimu lizha nge Nkololo wawo
1 Ntolo, Ndzimu wakalebeleka na bobatategulu bedu nge zila njinji dzakasiyana ushingisa balebesambeli, 2 koga mu mazhuba ano e bupelo wakalebeleka naswi nge Nkololo wawo, iye wawakabumba lubumbo ndiye ukabuya ukambiga kube n'gali thaka we zwithu zose. 3 Ndiye tjilakidzo tje gudzo ne ifano tje mbumbiko yawo. Wakabhata lubumbo nge dama lile lina masimba. Wakati asinothama tjenapadzo ye zwibi kagala ku luboko gwe luji gwe Ndzimu Masimbawose.
Bukulu gwe Nkololo we Ndzimu
4 Nkololo kabe nkulu pa batumwa be kudzimu, se zina laakamutjila lili gulu pana abo, 5 ngobe Ndzimu auzotongo dwa mmwe we batumwa bawo be kudzimu ukati,
“U nkololo wangu,
nasi ndabe Tate babo.”
Kakale Ndzimu auzotongo dwa mmwe we batumwa be kudzimu ukati,
“Ndowobe Tate babe,
iye unowobe Nkololo wangu.” 6 Koga Ndzimu wakati uzhisa Nkololo wawo we mbano mu shango, ukati,
“Batumwa be Ndzimu bose ngabannamate.” 7 Ngekwe batumwa be kudzimu, wakalebeleka ukati,
“Unothama batumwa bawo be kudzimu bakabe phepo,
ne balanda bawo unobathama bakabe nthuto we moto.”
8 Koga ngekwe Nkololo wawo wakalebeleka uti,
“Tjigalo tjenyu tje bushe, Ndzimu,
tjowobepo nge kusingapele
ne ludozo gwe ndulamo ludozo gwe bushe gwenyu.
9 Makada ndulamo mukabenga bubi;
ndizo Ndzimu, iwo Ndzimu wenyu,
wakamuzhodza mafuta e kushatha
kunopinda kwe bakwinya benyu.” 10 Kakale wakati,
“Imwi, She, mu kutangisa makabumba shango,
ne zhuzhugwi nshingo we maboko enyu.
11 Zose zowoloba, koga imwi mukagalila tjose,
zowoshakala zose se tjiambalo.
12 Se ngubo mowozwipeta
zwikashandugwa.
Koga imwi mowogalila tjose,
ne butjilo gwenyu agutowopela.”
13 Koga ndi upi ntumwa we kudzimu wakatongo dwiwa nge Ndzimu uti,
“Gala ku luboko gwangu gwe luji
kudzina ndithama zwita zwizo tjigalo tje makumbo awo.”
14 Apa batumwa be kudzimu bose ate bali meya inoshinga, yakatumwa kushingila ibabo banowoamutjila jidzo kene?
God's Word through His Son
1 In the past God spoke to our ancestors many times and in many ways through the prophets, 2 but in these last days he has spoken to us through his Son. He is the one through whom God created the universe, the one whom God has chosen to possess all things at the end. 3 He reflects the brightness of God's glory and is the exact likeness of God's own being, sustaining the universe with his powerful word. After achieving forgiveness for the sins of all human beings, he sat down in heaven at the right side of God, the Supreme Power.
The Greatness of God's Son
4 The Son was made greater than the angels, just as the name that God gave him is greater than theirs. 5 For God never said to any of his angels,
“You are my Son;
today I have become your Father.”

Nor did God say about any angel,
“I will be his Father,
and he will be my Son.”

6 But when God was about to send his first-born Son into the world, he said,
“All of God's angels must worship him.”
7 But about the angels God said,
“God makes his angels winds,
and his servants flames of fire.”

8 About the Son, however, God said:
“Your kingdom, O God, will last forever and ever!
You rule over your people with justice.
9 You love what is right and hate what is wrong.
That is why God, your God, has chosen you
and has given you the joy of an honor far greater
than he gave to your companions.”

10 He also said,
“You, Lord, in the beginning created the earth,
and with your own hands you made the heavens.
11 They will disappear, but you will remain;
they will all wear out like clothes.
12 You will fold them up like a coat,
and they will be changed like clothes.
But you are always the same,
and your life never ends.”

13 God never said to any of his angels:
“Sit here at my right side
until I put your enemies
as a footstool under your feet.”
14 What are the angels, then? They are spirits who serve God and are sent by him to help those who are to receive salvation.