Bumambo gwe Ndulamo
1 Bonani, mambo unowobusa nge ndulamo,
ne makulukota anowolaula nge kutambunuka.
Lamentations-3-22-23-en
2 Mmwe ne mmwe wabo unowonga matizhilo e phepo,
banowonga mabgwatilo e dutu,
banowonga hwoba dze vula mu tjilambanyika,
bakanga ntutshi we shongwe hwulu mu shango yakawoma inopisa.
3 Ipapo mesho ebanobona aanga zhalilike,
ne zebe dze banohwa dzowohwilila.
4 Mikumbulo ye banopaparika inowohwisisa,
ne ndimi dze banokakang'wa dzolebeleka zubuyanana dzihwika.
5 Tjilengwe atjitowobe tjitjadang'wa mpezha,
ne nthu mbiimbi angabe atjakudziwa.
6 Ngoti zwilengwe zoleba bulengwe,
ne mikumbulo yazo inokumbula kutjinya.
Zothama kusakalulwama,
zwileba kusiiko ngekwa Yahwe.
Bana zhala zosiya basina tjinobagutsha,
bana nyota zobanyima vula.
7 Babiibi banoshingisa mbipo se tjibhayano,
banothama ndongoloso dzakabipa
kulobesa bashayi nge matama e manyepkhwa,
nenguba kukumbila kwe nsheti kwakatambunuka.
8 Koga bathu bapezha banothama ndongoloso dzakalulwama,
ngono nge zwakalulwama banoma bakasima muna tjabanoshinga.
Bomme be Jerusalema misi yakasima yaswika
9 Imwi bakadzi bagedzikane
milikani muhwe tjandinoleba,
imwi bakololokadzi banogutshika,
teedzani ndebeleko yangu.
10 Mu mazhuba mashomanana shule kwe gole,
mowotetema imwi bagedzikane,
ngoti mizhambi aitowozwala,
akutowobe ne nsi we kutjela mitjelo.
11 Dziidzikani imwi bakadzi bagedzikane,
muteteme imwi banogutshika.
Mbulani zwiambalo zwenyu,
muzwipombe nge saka mu thunji.
12 Lililani ngekwe minda dzakanaka,
ne ngekwe mitjelo ye mizhambi,
13 ngekwe shango ye bathu bangu
yakamela mihwa ne mitinyana inobhaya,
ee lililani ng'umba dzose dze kushatha,
ne nzi nkulu uzhele kushatha.
14 Ng'umba ye bumambo inowosiiwa,
nzi nkulu unazhoba unotizhiwa,
matizhilo ne ngadzi zowobe matongo tjatjose,
kowobe panoshathisa madonki e shango, mafulilo e ngubi
15 kuswikila meya inodwa zhuzhugwi idigwa mutili,
tjilambanyika tjibe nnda una mavu akakola,
nnda una mavu akakola ube unga ishaka.
16 Ipapo kutambunuka kowogala mu tjilambanyika,
ne ndulamo ikagala mu nnda una mavu akakola.
17 Zwizwalo zwe ndulamo inowobe mbakiso,
ne mbuzilo ye ndulamo ikabe kunyalala ne kugalabgwe nge kusingapele.
18 Bathu bangu banowogala mu magalo ana mbakiso,
mu magalo akabakililika,
mu magalo ana kunyaluluka kusina tjingabatshonyonga.
19 Ishaka tjowothukudziwa nge buzhalo nge tjivulamabgwe,
nzi nkulu ukakolomogwa kukasisale tjimwe tjawo.
20 Mowoshatha kukulukulu seni,
mudzwala mbewu mu hwunde dze lukoba,
ng'ombe dzenyu ne madonki enyu zwifula nge kusununguka.
A King with Integrity
1 Some day there will be a king who rules with integrity, and national leaders who govern with justice. 2 Each of them will be like a shelter from the wind and a place to hide from storms. They will be like streams flowing in a desert, like the shadow of a giant rock in a barren land. 3 Their eyes and ears will be open to the needs of the people. 4 They will not be impatient any longer, but they will act with understanding and will say what they mean. 5 No one will think that a fool is honorable or say that a scoundrel is honest. 6 A fool speaks foolishly and thinks up evil things to do. What he does and what he says are an insult to the Lord, and he never feeds the hungry or gives thirsty people anything to drink. 7 A stupid person is evil and does evil things; he plots to ruin the poor with lies and to keep them from getting their rights. 8 But an honorable person acts honestly and stands firm for what is right.
Judgment and Restoration
9 You women who live an easy life, free from worries, listen to what I am saying. 10 You may be satisfied now, but this time next year you will be in despair because there will be no grapes for you to gather. 11 You have been living an easy life, free from worries; but now, tremble with fear! Strip off your clothes and tie rags around your waist. 12 Beat your breasts in grief because the fertile fields and the vineyards have been destroyed, 13 and thorn bushes and briers are growing on my people's land. Weep for all the houses where people were happy and for the city that was full of life. 14 Even the palace will be abandoned and the capital city totally deserted. Homes and the forts that guarded them will be in ruins forever. Wild donkeys will roam there, and sheep will find pasture there.
15 But once more God will send us his spirit. The wasteland will become fertile, and fields will produce rich crops. 16 Everywhere in the land righteousness and justice will be done. 17 Because everyone will do what is right, there will be peace and security forever. 18 God's people will be free from worries, and their homes peaceful and safe. 19 (But hail will fall on the forests, and the city will be torn down.) 20 How happy everyone will be with plenty of water for the crops and safe pasture everywhere for the donkeys and cattle.