Ndzimu we malebeswa ne midzimu yakabezhiwa
1 Ihwani dama la Yahwe labanomudwa imwi Baiziraela. 2 Yahwe bakati,
“Musizwidiye zila dze Bezwitjaba
kene kupalusiwa moyo nge zwilakidzo zwe zhuzhugwi,
nenguba zwitjaba zwizwitja.
3 Ngoti mipanga ye bathu manyepkhwa.
Nti unodwa mu ishaka utemegwa pasi,
ukabezhiwa nge mbezhwana nge maboko e mbezhi.
4 Banounakisa nge siliva ne golide,
bakaukothomela nge hamuli ne zwipikiri,
kuti ndizo usizunguzike.
5 Midzimu yabo inonga dato mu nnda we mabisi,
aitolebeleka,
yakafanila kusengwa,
ngoti aitoyenda.
Isimupaluse moyo,
akuna tjibiibi tjaingamuthama,
kene ikathama tjimwe tjibuya.”

6 Akuna mmwe unonga imwi Yahwe,
mu nkulu kwazo,
ne zina lenyu ligulu lina masimba.
7 Ndiani usakafanila kumutja kene,
imwi mambo we zwitjaba?
Ngoti itjetjo nditjo tjakamufanila.
Mu batjenjedu bose Bezwitjaba,
ne mu mibuso yabo,
akuna unonga imwi.
8 Bose abana mikumbulo bazwilengwe,
ndayo dze midzimu makuni asina nshingo!
9 Siliva yakathugwa inozhisiwa kudwa ku Tashishi,
golide kudwa ku Ufazi.
Midzimu yakabezhiwa mishingo ye maboko e nthuli,
zwiambalo zwayo matyila e mbala we gova ne e bushaba gwakabondelela,
wose akathamwa nge nyambi dze bashingi,
10 koga Yahwe ba Ndzimu we lebeswa,
ba Ndzimu unotjila ba mambo unogalila tjose.
Mu kugwadzamoyo kwabo shango inotengenyeka,
zwitjaba azwinga mililane ne bushongola gwabo.
11 Lebani nge kwayo muti, “Midzimu isakathama kudzimu ne shango inowokolomoka mu shango na pasi kwe zhuzhugwi.”
Lumbo gunokudza Ndzimu
12 Ndibo bakathama shango nge simba labo,
ndibo bakagadzika lubumbo nge butjenjedu gwabo,
nge hwisiso yabo bakatalabudza zhuzhugwi,
13 ha bemilidza hwi labo vula dze zhuzhugwi dzomidukana,
banothama kuti fulele imilidze kudwa mu phelelo dze shango.
Bakathama lupenyo gwe vula,
bakadusa phepo mu matula abo.

14 Nthu mmwe ne mmwe tjilengwe kakale aana luzibo,
nthuli mmwe ne mmwe we golide unobhatisiwa shoni ne midzimu iye,
ngoti zwifano zwizwe manyepkhwa,
kakale azwina meya mu zwili.
15 Azwina nshingo, zwithu koga zwe madado,
mu tjibaka tjazo tjekulobgwa shamu zowoloba.
16 Ngono iye we gobe la Jakubo aazojalo,
ngoti ndiye wakabumba zwithu zose,
Iziraela ludzi gwe thaka iye,
Yahwe Masimbawose ndilo zina labo.
17 Kubunganyani zwitolombaje zwenyu mubhude mu shango,
imwi munogala makakombiwa.
18 Ngoti Yahwe bakati,
“Bonani, ndowolashila kutjena bagali be shango nge tjibaka itjetji,
ngono ndowozhisa buyendasi mu bali,
kuti ndizo baguhwe.”
19 Yee mme wee! Ndapalala ngekwe hwubadzi dzangu!
Mabanga angu ndeasingapole!
Ngono ndakadwilila ndizwidwa nditi,
“Bugwele koga gwandakafanila dzikitadzila.”
20 Nshasha wangu wakolomogwa,
tshi dzangu dzose dzathubugwa,
bana bangu bandifupatila abatjipo,
akuna wasala kubamba nshasha wangu,
kene kuthama ntutshi wangu.

21 Ngoti balisi bazwilengwe,
abatoshakisisa muna Yahwe,
ndizo abazobhudilila,
mbudzi ne pkhwizi dzabo dzakapalala.
22 Bhulutanani! Mbiko yaswika
kushangashangana kukulu kunodwa mu shango ye bunandzwa!
Kowothama mizi mikulu ye Juda ikathukudzika,
ikabe mazwimba e phungubgwe.
Ntembezelo wa Jeremiya
23 Ndoziba imwi Yahwe kuti zila ye nthu aazoibiga munli,
kuti akute kuli mu nthu kuti alaule thambo dzidze.
24 Munditjemele imwi Yahwe kwakalizanila koga,
kusi ngekwe kugwadzamoyo kwenyu,
kungadwa mundithama ndisala ndisi watjimwe.
25 Tebulilani bushongola gwenyu mu zwitjaba zwisingamuzibe,
ne mu bathu bose basingadane zina lenyu,
ngoti bakaja Jakubo,
bakanja bakampeleledza,
bakathukudza mizi iye.
Idolatry and True Worship
1 People of Israel, listen to the message that the Lord has for you. 2 He says,
“Do not follow the ways of other nations;
do not be disturbed by unusual sights in the sky,
even though other nations are terrified.
3 The religion of these people is worthless.
A tree is cut down in the forest;
it is carved by the tools of the woodworker
4 and decorated with silver and gold.
It is fastened down with nails
to keep it from falling over.
5 Such idols are like scarecrows in a field of melons;
they cannot speak;
they have to be carried
because they cannot walk.
Do not be afraid of them:
they can cause you no harm,
and they can do you no good.”

6 Lord, there is no one like you;
you are mighty,
and your name is great and powerful.
7 Who would not honor you, the king of all nations?
You deserve to be honored.
There is no one like you
among all the wise men of the nations
or among any of their kings.
8 All of them are stupid and foolish.
What can they learn from wooden idols?
9 Their idols are covered with silver from Spain
and with gold from Uphaz,
all the work of artists;
they are dressed in violet and purple cloth
woven by skilled weavers.
10 But you, Lord, are the true God,
you are the living God
and the eternal king.
When you are angry, the world trembles;
the nations cannot endure your anger.

( 11 You people must tell them that the gods who did not make the earth and the sky will be destroyed. They will no longer exist anywhere on earth.)
A Hymn of Praise to God
12 The Lord made the earth by his power;
by his wisdom he created the world
and stretched out the heavens.
13 At his command the waters above the sky roar;
he brings clouds from the ends of the earth.
He makes lightning flash in the rain
and sends the wind from his storeroom.
14 At the sight of this, people feel stupid and senseless;
those who make idols are disillusioned,
because the gods they make are false and lifeless.
15 They are worthless and should be despised;
they will be destroyed when the Lord comes to deal with them.
16 The God of Jacob is not like them;
he is the one who made everything,
and he has chosen Israel to be his very own people.
The Lord Almighty is his name.
The Coming Exile
17 People of Jerusalem, you are under siege! Gather up your belongings. 18 The Lord is going to throw you out of this land; he is going to crush you until not one of you is left. The Lord has spoken.
19 The people of Jerusalem cried out,
“How badly we are hurt!
Our wounds will not heal.
And we thought this was something we could endure!
20 Our tents are ruined;
the ropes that held them have broken.
Our children have all gone away;
there is no one left to put up our tents again;
there is no one to hang their curtains.”

21 I answered, “Our leaders are stupid;
they do not ask the Lord for guidance.
This is why they have failed,
and our people have been scattered.
22 Listen! News has come!
There is a great commotion in a nation to the north;
its army will turn the cities of Judah into a desert,
a place where jackals live.”

23 Lord, I know that none of us are in charge of our own destiny;
none of us have control over our own life.
24 Correct your people, Lord,
but do not be too hard on us
or punish us when you are angry;
that would be the end of us.
25 Turn your anger on the nations that do not worship you
and on the people who reject you.
They have killed your people;
they have destroyed us completely
and left our country in ruins.