Ndebeleko ya Elihu
(32:1—37:24)1 Ndizo balume ibaba batatu bakamisa kushandudzana na Jobe, ngobe Jobe wakabe ezwibona akalulwama. 2 Ipapo Elihu nkololo wa Bharakeli we Mbhuzi we nsha wa Ramu kazhala bushongola kwazo. Elihu wakabe azhadziwa bushongola ndi Jobe ngoti Jobe wakabe ezwibona akalulwama pa Ndzimu, 3 kakale wakagwadzilabo moyo bazwalani ba Jobe batatu ngoti basakawanila Jobe dabilo koga bakabhata be ntilika nlandu. 4 Elihu wakabe akalindila kuti balebeleke na Jobe kutanga ngobe ibo bakabe bali bahwola munnli. 5 Koga wakati ebona kuti akuna balume ibaba batatu tjabanobhula mu ndebeleko dzabo, Elihu kazhala bushongola kwazo.
6 Ndizo Elihu nkololo wa Bharakeli we Mbhuzi kashandula eti,
“Imi ndi ntjetjana nge makole, koga imwi mu bahwola,
ndizo ndabe nditja kumubudza nkumbulo wangu.
7 Ndazwidwa nditi, ‘Mazhuba ngaalebeleke,
makole manjinji ngaadiye butjenjedu.’
8 Koga i meya imu nthu,
meya ya Masimbawose inonthama kuti ahwisise.
9 Ate bahwola koga bakatjenjela,
kene bosholotjena koga banohwisisa tjakalulwama.
10 Ndizo nditi, ‘Munditeedze,
imani ndilebe nkumbulo wangu.’
11 “Bonani ndabe ndakateedza matama enyu,
ndabe ndakabhulutana kwazo sekwa mabemulebeleka.
12 Ndabe ndakamuteedza nge njele,
koga bonani, akuna walakidza nge buzhalo kuti Jobe u nlandu,
kene iye wadabila matama awe pakati kwenyu.
13 Mubone musitongoti, ‘Tabona butjenjedu?
Ndzimu ndiwo unowotubula kusi nthu’
14 Jobe aazobe akalingisanya matama awe nami,
kakale anditondabila nge matama anonga enyu.
15 “Batemeka mafupa, abatjina dabilo,
abatjina ndodwa ne dama labangaleba.
16 Apa ndilindile koga ibo basingatjalebeleke kene?
Ngoti babe mile koga abatjadabila.
17 Ndowolebabo tjandakaalakana,
ndowomubudza nkumbulo wangu.
18 Ndizhele matama andingaleba,
meya imu ndili ino ndisendedzela kulebeleka.
19 Bonani, mukati kwangu kuzhelilane se nkumbi umu gukhwa,
ndodwa ndiphutuka tjibaka tjimwe ne tjimwe.
20 Ndakafanila lebeleka kuti ndisununguke.
Ndakafanila zhula nlomo ha lebeleka.
21 Akuna wandinolelekela kunli,
akuna wandinowozipisa ndebo ku nshathisa.
22 Ngobe anditoziba zipisa ndebo ndishathisa bathu,
ngoti Mbumbi wangu ungadwa endipedzisa.
The Speeches of Elihu
(32.1—37.24)1 Because Job was convinced of his own innocence, the three men gave up trying to answer him. 2 But a bystander named Elihu could not control his anger any longer, because Job was justifying himself and blaming God. (Elihu was the son of Barakel, a descendant of Buz, and belonged to the clan of Ram.) 3 He was also angry with Job's three friends. They could not find any way to answer Job, and this made it appear that God was in the wrong. 4 Because Elihu was the youngest one there, he had waited until everyone finished speaking. 5 When he saw that the three men could not answer Job, he was angry 6 and began to speak.
Elihu
I am young, and you are old,
so I was afraid to tell you what I think.
7 I told myself that you ought to speak,
that you older men should share your wisdom.
8 But it is the spirit of Almighty God
that comes to us and gives us wisdom.
9 It is not growing old that makes us wise
or helps us to know what is right.
10 So now I want you to listen to me;
let me tell you what I think.
11 I listened patiently while you were speaking
and waited while you searched for wise phrases.
12 I paid close attention and heard you fail;
you have not disproved what Job has said.
13 How can you claim you have discovered wisdom?
God must answer Job, for you have failed.
14 Job was speaking to you, not to me,
but I would never answer the way you did.
15 Words have failed them, Job;
they have no answer for you.
16 Shall I go on waiting when they are silent?
They stand there with nothing more to say.
17 No, I will give my own answer now
and tell you what I think.
18 I can hardly wait to speak.
I can't hold back the words.
19 If I don't get a chance to speak,
I will burst like a wineskin full of new wine.
20 I can't stand it; I have to speak.
21 I will not take sides in this debate;
I am not going to flatter anyone.
22 I don't know how to flatter,
and God would quickly punish me if I did.