1 Unoda kutjemegwa unoda luzibo,
koga iye usingade kutjemegwa tjilengwe.
2 Nthu wakalulwama unohwigwa ngoni ndi Yahwe,
koga banolobesa nthu una mano akabipa.
3 Nthu aatothumbidziwa nge bubi,
koga ndzi we nlulwami aungadzikunugwe.
4 Nkadzi wakalulwama tjiala tje nlume uwe,
koga iye unobhatisa shoni unonga kubola kumu mafupa awe.
5 Njalakang'wa dze balulwami dzakatambunuka,
ngono mano e babi anotjebela.
6 Matama e nthu mbiimbi anonga dati,
koga nlomo we nlulwami unosunungula bathu.
7 Bathu babi banokolomodzwa bakasala basitjipo,
koga ng'umba ye balulwami inowoma.
8 Nthu unolumbidziwa kuyendidzana ne nkumbulo uwe wakanaka,
koga una nkumbulo wakaleleka unolingigwa pasi.
9 Kuyita nlume unozwiyisa pasi kakale ezwishingila,
pana una mazwikudzo ngono kusina tjaanoja.
10 Nlulwami una anya nge butjilo gwe ithuwo tjitje,
koga ngoni dze nthu mbi bukukutu.
11 Iye unolima nnda unowopokonyola zwijo,
koga iye unotatana ne zwisina nshingo aana nkumbulo.
12 Nthu mbiimbi unoyemula zwakabipa,
koga ndzi we nlulwami una mitjelo.
13 Nthu mbi unoteyiwa nge matama awe,
koga nlulwami unoleya mbatsha.
14 Nthu unogutshiwa ne matama aanoleba,
koga tjashingwa nge maboko e nthu tjobuya kunli.
15 Zila ye tjilengwe yakalulwama mu mesho atjo,
koga nthu wakatjenjela unoamutjila gumbuludzo.
16 Kugwadza moyo kwe tjilengwe ko zwilakidza tjinyolotjo,
koga ntjenjedu aana anya ne sapa.
17 Iye unoleba malebeswa unopa butendeki gwakatjena,
koga ntendeki we manyepkhwa unotjebela
I tell you, on the day of judgment people will give account for every careless word they speak, for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.
18 Kuna nthu we matama mabi anobhaya se nsebe,
koga lulimi gwe ntjenjedu go zhisa bhodzo.
19 Milomo ina lebeswa inogalila tjose,
koga lulimi guna manyepkhwa agutoyisa kumwe.
20 Kutjebela kumu mimoyo ye banoluka bubi,
be mano mabuya bana shatho.
21 Akuna tjakabipa tjinowila balulwami,
koga bathu babi bakaambala mbatsha.
22 Milomo inonyepa inoshimisa kuna Yahwe,
koga ibabo banoshinga nge lebeswa banobashathisa.
23 Nthu wakatjenjela unosumbika luzibo gugwe,
koga tjilengwe tjotjimbidza lakidza bulengwe gwatjo.
24 Luboko gwe wakalonga mu nyama gowobusa,
koga simbe iyo inowobe nlanda.
25 Bilibindana kwe moyo konyadza nthu meya,
koga dama buya lonshathisa.
26 Nlulwami unotizhila bubi kule,
koga zila dze bakaipa dzobakwebela ntome.
27 Nthu we simbe aangabhate phuka yaamusa,
koga nthu wakalonga meya mu nyama unowowana fumwa isi fumwa.
28 Mu zila ye bululwami kuna butjilo,
koga zila isiiyo inokwebela ku lufu.
1 Any who love knowledge want to be told when they are wrong. It is stupid to hate being corrected.
2 The Lord is pleased with good people, but condemns those who plan evil.
3 Wickedness does not give security, but righteous people stand firm.
4 A good wife is her husband's pride and joy; but a wife who brings shame on her husband is like a cancer in his bones.
5 Honest people will treat you fairly; the wicked only want to deceive you.
6 The words of the wicked are murderous, but the words of the righteous rescue those who are threatened.
7 The wicked meet their downfall and leave no descendants, but the families of the righteous live on.
8 If you are intelligent, you will be praised; if you are stupid, people will look down on you.
9 It is better to be an ordinary person working for a living than to play the part of someone great but go hungry.
10 Good people take care of their animals, but wicked people are cruel to theirs.
11 A hard-working farmer has plenty to eat, but it is stupid to waste time on useless projects.
12 All that wicked people want is to find evil things to do, but the righteous stand firm.
13 The wicked are trapped by their own words, but honest people get themselves out of trouble.
14 Your reward depends on what you say and what you do; you will get what you deserve.
15 Stupid people always think they are right. Wise people listen to advice.
16 When a fool is annoyed, he quickly lets it be known. Smart people will ignore an insult.
17 When you tell the truth, justice is done, but lies lead to injustice.
18 Thoughtless words can wound as deeply as any sword, but wisely spoken words can heal.
19 A lie has a short life, but truth lives on forever.
20 Those who plan evil are in for a rude surprise, but those who work for good will find happiness.
21 Nothing bad happens to righteous people, but the wicked have nothing but trouble.
22 The Lord hates liars, but is pleased with those who keep their word.
23 Smart people keep quiet about what they know, but stupid people advertise their ignorance.
24 Hard work will give you power; being lazy will make you a slave.
25 Worry can rob you of happiness, but kind words will cheer you up.
26 The righteous person is a guide to his friend, but the path of the wicked leads them astray.
27 If you are lazy, you will never get what you are after, but if you work hard, you will get a fortune.
28 Righteousness is the road to life; wickedness is the road to death.