Mambo banobokela Ndzimu kukunda
1 Ngakukudziwe Yahwe, shongwe yangu,
ibo banodiya maboko angu kugwa,
ne zwinyala zwangu kugwa ngwa,
2 Shongwe yangu kakale mbakililo yangu,
mbako yangu yakasima kakale ntjidzi wangu,
tjivikili tjangu, mubali ndowana dizhilo,
imwi munothama kuti bathu babe pasi kwangu.
3 Imwi Yahwe, nthu ini kwamungabe ne hanya naye,
kene nthu we nyama ne lopa ini,
wamungashwa munkumbula kene?
4 Nthu unonga phepo
mazhuba awe anonga ntutshi unopinda.
5 Webani zhuzhugwi kwenyu Yahwe,
ngono mudelukile pasi,
kuthani matombo kuti athungayile bhulubusi.
6 Penyesani lupenyo gubapaladze,
tumidzilani misebe yenyu mubatate.
7 Tambunudzani luboko gwenyu kudwa pezhugwi,
munditjidze mundiangule mu vula dzina masimba,
mu maboko e bataya,
8 be milomo inoleba manyepkhwa,
ne maboko abo e luji aana malebeswa.
9 Ndowomumbila lumbo gutshwa, imwi Ndzimu
ndowomulidzila dende le misungo ili gumi,
10 Imwi munopa bomambo kukunda.
Imwi munogwila nlanda wenyu Dafite.
11 Mundigwile mu thumo lisina ngoni,
kakale mundiangule mu maboko e bataya,
be milomo inoleba manyepkhwa,
kakale maboko abo e luji aana malebeswa.
12 Dzene bakololo bedu mu butjetjana gwabo
banganga miti yakakula kwakapelela.
Bakololokadzi bedu bange phanda dze ndzibo,
dzakatemegwa mbako ye ng'umba ye bushe.
13 Dzene matula edu angazhala,
azhadziwe nge zwilimwa zwakasiyasiyana,
dzene pkhwizi dzedu dzingazwala dzikabe zwiwulu,
dzikabe makumi e zwiwulu mu mafulo edu,
14 dzene mangabe angasima kakweba ntolo unolema,
kuti kusitongobe ne ungathukila kene unotapiwa,
ngakusibe ne tjililo tje kuhwa zogwadza mu mikoto yedu!
15 Kwakashatha ibabo
bathu banokombolegwa kwakajalo.
Kwakashatha bathu banotola
Yahwe bali Ndzimu wabo!
A King Thanks God for Victory
1 Praise the Lord, my protector!
He trains me for battle
and prepares me for war.
2 He is my protector and defender,
my shelter and savior,
in whom I trust for safety.
He subdues the nations under me.
3 Lord, what are mortals, that you notice them;
mere mortals, that you pay attention to us?
4 We are like a puff of wind;
our days are like a passing shadow.
5 O Lord, tear the sky open and come down;
touch the mountains, and they will pour out smoke.
6 Send flashes of lightning and scatter your enemies;
shoot your arrows and send them running.
7 Reach down from above,
pull me out of the deep water, and rescue me;
save me from the power of foreigners,
8 who never tell the truth
and lie even under oath.
9 I will sing you a new song, O God;
I will play the harp and sing to you.
10 You give victory to kings
and rescue your servant David.
11 Save me from my cruel enemies;
rescue me from the power of foreigners,
who never tell the truth
and lie even under oath.
12 May our sons in their youth
be like plants that grow up strong.
May our daughters be like stately columns
which adorn the corners of a palace.
13 May our barns be filled
with crops of every kind.
May the sheep in our fields
bear young by the tens of thousands.
14 May our cattle reproduce plentifully
without miscarriage or loss.
May there be no cries of distress in our streets.
15 Happy is the nation of whom this is true;
happy are the people whose God is the Lord!