Lumbo gunolumbidza
1 Ndakalindila Yahwe nge moyo nlefu,
bakanditeedza bakahwa tjililo tjangu.
2 Bakandidusa mu gomba lina mbatsha,
bakandidusa mu dope.
Bakandimisa pezhugwi kwe shongwe,
besimisa thambo dzangu.
3 Bakalonga lumbo lutshwa mu nlomo wangu,
lumbo gwe gudzo ku Ndzimu wedu.
Banji banowobona bakatja,
ndizo banowogalabgwe Yahwe.

4 Wakakombolegwa nthu
unogalabgwe muna Yahwe.
Usingayende kuna banozwikudza,
kuna ibabo banolashika betobela
midzimu ye manyepkhwa.
5 Yahwe Ndzimu wangu, makashinga
mishingo yenyu inotjenamisa
ne njalakang'wa dzenyu nge kwedu,
akuna mmwe unonga imwi.
Ha ndabe ndingaleba nge kwazo,
ate zwingabalika nge bunji.

6 Zwibhayilo ne zwipo ate izo zwamunoyemula,
koga tjamakandipa i zebe inohwa.
Zwipo zwinopisiwa ne zwipo zwinodusigwa tjibi,
amuzotongozwishaka.
7 Ndizo ndakati, “Bonani, ndozha;
mu lukwalo kwakakwagwa nge kwangu.
8 Ndoshathila kuthama kuda kwenyu,
Ndzimu wangu nlayo wenyu umu moyo wangu.”

9 Ndakaleba ndebo mbuya ye
kutjidziwa mu gubungano gulu.
Sekwa munoziba andizozhalila
nlomo wangu anyalala Yahwe.
10 Andizosumbika bhatsho yenyu
inotjidza mukati kwe moyo wangu.
Ndakaleba ngekwe kugalikabgwe
kwenyu nenge jidzo lenyu.
Andizosumbika ludo gwenyu gusingazunguzike
nenge kugalikabgwe kwenyu mu gubungano gulu.

11 Musindishayile ngoni Yahwe,
ludo gwenyu ngusingazunguzike ne kugalikabgwe
kunditjengete nge kusingapele.
Ntembezelo we bhatsho
(Lumbo 70)
12 Zwibiibi zwisina mbalo zwakandipoteleka.
Zwibi zwangu zwakandikulila
kuswikila ndisingatjabone.
Zopinda mavudzi e nsholo wangu,
moyo wangu wandipedza masimba.
13 Shathisiwani nge kunditjidza Yahwe.
Yahwe libilidzani kundibhatsha.
14 Bose banoshaka kundibulaya
ngababhatisiwe shoni bahwumanyiwe.
Ngababgwiliziwe shule basilumbidziwe
ibabo banoshaka kundikubadza.
15 Ngabakaabadziwe ngobhatisiwa shoni kwabo
ibabo banoti kundili, “Ehe, Ehe!”

16 Koga bose banomushaka
ngabapululudze bashathe mu muli.
Bose banoda jidzo lenyu
ngabagale beti, “Ku nkulu Yahwe!”

17 Koga imi nge kwangu ndi nshayi ndosheta,
koga Yahwe banokumbula nge kwangu.
Ndimwi bhatsho ne nsununguli wangu,
musinonoke Ndzimu wangu.
A Song of Praise
1 I waited patiently for the Lord's help;
then he listened to me and heard my cry.
2 He pulled me out of a dangerous pit,
out of the deadly quicksand.
He set me safely on a rock
and made me secure.
3 He taught me to sing a new song,
a song of praise to our God.
Many who see this will take warning
and will put their trust in the Lord.

4 Happy are those who trust the Lord,
who do not turn to idols
or join those who worship false gods.
5 You have done many things for us, O Lord our God;
there is no one like you!
You have made many wonderful plans for us.
I could never speak of them all—
their number is so great!

6 You do not want sacrifices and offerings;
you do not ask for animals burned whole on the altar
or for sacrifices to take away sins.
Instead, you have given me ears to hear you,
7 and so I answered, “Here I am;
your instructions for me are in the book of the Law.
8 How I love to do your will, my God!
I keep your teaching in my heart.”

9 In the assembly of all your people, Lord,
I told the good news that you save us.
You know that I will never stop telling it.
10 I have not kept the news of salvation to myself;
I have always spoken of your faithfulness and help.
In the assembly of all your people I have not been silent
about your loyalty and constant love.

11 Lord, I know you will never stop being merciful to me.
Your love and loyalty will always keep me safe.
A Prayer for Help
(Psalm 70)
12 I am surrounded by many troubles—
too many to count!
My sins have caught up with me,
and I can no longer see;
they are more than the hairs of my head,
and I have lost my courage.
13 Save me, Lord! Help me now!
14 May those who try to kill me
be completely defeated and confused.
May those who are happy because of my troubles
be turned back and disgraced.
15 May those who make fun of me
be dismayed by their defeat.

16 May all who come to you
be glad and joyful.
May all who are thankful for your salvation
always say, “How great is the Lord!”

17 I am weak and poor, O Lord,
but you have not forgotten me.
You are my savior and my God—
hurry to my aid!