Bakadzi ne balume
1 Sa ikoko namwibo bakadzi, muzwiyise pasi kwe balume benyu, kuti ndizo bamwe, nenguba basingagalemoyo mu dama, bangawongiwa nge mazwiibhato e bakadzi babo kuzhe kwe dama, 2 ha bebona bubuyanana ne kuteta mu mazwiibhato enyu. 3 Kuzwinakisa kwenyu ngakusibe kuzwinakisa kwa kuzhe, kunolukiwa mavudzi kuzwinakisiwa nge golide nenge kuambala zwiambalo zwakanaka, 4 koga kunaka kwenyu ngakube kwe tjamukati ne kusingalobe kwe bubuya gwakalulwama gwe kudzikama kwe meya, iyo inodika kwazo mu mesho e Ndzimu. 5 Ntolo, bakadzi bakayengemala, bakabe begalabgwe mu Ndzimu bakabe bezwinakisa nge kuzwiyisa pasi kwe balume babo, 6 sa Sara akabe ehwa Abhurahama, en'dana eti She. Ngono ngwenu mu bana babe ha mushinga ndulamo, kusina tjamunoletja tjikamutjisa.
7 Sa ikoko namwibo balume, galani ne bakadzi benyu nge kuhwisisa muziba kuti nkadzi iye wakabumbiwa asina matatabuko. Mubatete ngobe mu bagali thaka mose be butjilo gunozha nge ngoni. Kuti ndizo mitembezelo yenyu kushaye tjayidzibilidza.
Dziyidzigwa kushinga ndulamo
8 Tjebupelo, mose bhatanani mu meya ne mu kuhwilana zogwadza ne kudana se zwikamu, mube ne moyo wakanaka ne njalakang'wa dzina kuzwiyisa pasi. 9 Musibgwilizile bubi nge bubi, kene kutuka nge kutuka. Koga bumo gwa ikoko kombolelani, nge kuti nditjo tjamakadanigwa, kuti ndizo muwane makombolelo. 10 Ngoti,
“Iye unoda butjilo
ne kubona mazhuba akalulwama,
ngaaduse lulimi gugwe mu bubi,
ne nlomo uwe usilebe butjebeli.
11 Ngaashanduke mu bubi, ashinge ndulamo,
ngaashake mbakiso aitizhilile.
12 Ngoti mesho a She amu balulwami,
kakale banohwa mitembezelo yabo
koga She banofupatila ibabo banoshinga mbipo.”
13 Ndiani ungakuhwisa zogwadza, ha mutukutilila tjakalulwama kene? 14 Koga nenguba mungadziyidzigwa ndulamo, maka kombolegwa. Musitje nge kwabo, kene mukadziyidzika, 15 koga mu mimoyo yenyu, yengemadzani Kirisiti sa She. Mugale makazwilulwamisila kudabila mmwe ne mmwe unowobe emubhuzwa ngekwe kugalabgwe ku mu muli, mukuthame nge bunyolo nenge kuteta. 16 Mube babuyanana mu hana dzenyu, kuti ndizo ibabo banomutukila mazwiibhato enyu mabuyanana muna Kirisiti, babhakhwe nge shoni. 17 Koyita kudziyidzigwa ndulamo, ha kuli kuda kwe Ndzimu, pana kudziyidzigwa mishingo mibi, 18 ngobe Kirisiti wakafila zwibi zwedu tose kang'ompela, nlulwami efila basakalulwama, kuti atiyise ku Ndzimu, kabulawa mu tjinyama, koga kamusiwa mu Meya, 19 yakayenda ikanosumikilila meya imu busungwa, 20 iyo yakati ntolo ikasihwe, Ndzimu pawakabe wakalinda nge moyonlefu mu nsi wa Nuwa, mu kubakiwa kwe ikepe; kwakati bathu bashomanana, bali zhanakadzi bakatjidziwa nge vula. 21 Etji tjakabe tjili ifano tje kudubikiwa tjinomutjidza ngwenu, kusi nge kudusa shambgwa imu mbili, koga kuli kumbila hana mbuyanana ku Ndzimu jidzo nge kumuka kwa Jesu Kirisiti 22 iye wakayenda kudzimu, kakale watjibe ku luboko gwe luji gwe Ndzimu ne batumwa be kudzimu ne batungamili ne bana masimba, bose banhwa.
Wives and Husbands
1 If you are a wife, you must put your husband first. Even if he opposes our message, you will win him over by what you do. No one else will have to say anything to him, 2 because he will see how you honor God and live a pure life. 3 Don't depend on things like fancy hairdos or gold jewelry or expensive clothes to make you look beautiful. 4 Be beautiful in your heart by being gentle and quiet. This kind of beauty will last, and God considers it very special.
5 Long ago those women who worshiped God and put their hope in him made themselves beautiful by putting their husbands first. 6 For example, Sarah obeyed Abraham and called him her master. You are her true children, if you do right and don't let anything frighten you.
7 If you are a husband, you should be thoughtful of your wife. Treat her with honor, because she isn't as strong as you are, and she shares with you in the gift of life. Then nothing will stand in the way of your prayers.
Suffering for Doing Right
8 Finally, all of you should agree and have concern and love for each other. You should also be kind and humble. 9 Don't be hateful and insult people just because they are hateful and insult you. Instead, treat everyone with kindness. You are God's chosen ones, and he will bless you. The Scriptures say,
10 “Do you really love life?
Do you want to be happy?
Then stop saying cruel things
and quit telling lies.
11 Give up your evil ways
and do right,
as you find and follow
the road to peace.
12 The Lord watches over
everyone who obeys him,
and he listens
to their prayers.
But he opposes everyone
who does evil.”
13 Can anyone really harm you for being eager to do good deeds? 14 Even if you have to suffer for doing good things, God will bless you. So stop being afraid and don't worry about what people might do. 15 Honor Christ and let him be the Lord of your life.
Always be ready to give an answer when someone asks you about your hope. 16 Give a kind and respectful answer and keep your conscience clear. This way you will make people ashamed for saying bad things about your good conduct as a follower of Christ. 17 You are better off to obey God and suffer for doing right than to suffer for doing wrong.
18 Christ died once for our sins.
An innocent person died
for those who are guilty.
Christ did this
to bring you to God,
when his body
was put to death
and his spirit
was made alive.
19 Christ then preached to the spirits that were being kept in prison. 20 They had disobeyed God while Noah was building the boat, but God had been patient with them. Eight people went into that boat and were brought safely through the flood.
21 Those flood waters were like baptism that now saves you. But baptism is more than just washing your body. It means turning to God with a clear conscience, because Jesus Christ was raised from death. 22 Christ is now in heaven, where he sits at the right side of God. All angels, authorities, and powers are under his control.