Nsungo unolizanya
1 Ndakati ndimilidza mesho abona nlume akabhata nsungo unolizanya. 2 Ngono Ambhuzwa ati, “Unoyenda ngayi?” Kashandula kati, “Kunolizanya Jerusalema, kubona kuti ingabe bulefu gungapani ne kuti ingabe ne bupabi gungapani.” 3 Ngono ntumwa we Kudzimu wabe elebeleka nami kasedzela mbeli ngono kukazha mmwe ntumwa kuwon'shangamidza, 4 kandwa kati, “Labuka! Kadwe nzhuzha iwowuje uti, ‘Jerusalema inowogagwa se nzi usina makuma, inowozhala bathu basi bashoma ne ng'ombe dzisishoma muuli. 5 Ngobe imi nge kwangu ndowobe guma le moto kubakilila, ngono unowobe tjedza mukati kwawo.’ ”
Koleba Yahwe.
6 “Tizhani! Tizhani! Tizhani ikoko imwi baku shango ye bunandzwa.”
Koleba Yahwe.
“Ngoti ndakamupaladza se phepo nna dze zhuzhugwi.”
Koleba Yahwe.
7 “Tizhani kaa Ziyoni! Imwi munogala ne bakololokadzi be Bhabhiloni. 8 Ngobe Yahwe Masimbawose bakati, Ngotjengeta gudzo labo banditumila ku zwitjaba zwakamutapa, ngoti iye unomunginilila unobe abhata shanga ye zhisho lile. 9 Bonani ndimi ndinowomugwila, ngono banowotapiwa ndi ibabo bakabe bali balanda babo. Ipapo mowoziba kuti Yahwe Masimbawose ndibo bandituma.
Magalo e Ndzimu
10 “Imba kaa iwe nkololokadzi we Ziyoni, bona ndobuya ngono ndowogala pakati kwenyu.”
Koleba Yahwe.
11 Ngono zwitjaba zwinjinji zowobhatana na Yahwe mu zhuba ilelo ngono banowobe bathu bangu ngono nami ndowogala pakati kwenyu, ndizo mowoziba kuti Yahwe Masimbawose bandituma ku muli. 12 Ngono Yahwe banowotola Juda kube gwamu labo mu shango yakayengemala ngono ndoshalula Jerusalema kakale. 13 Muti hwu, mmwe ne mmwe wenyu mbeli kwa Yahwe, ngobe bamilika mu magalo abo akayengemala.
Third Vision: A Measuring Line
1 This time I saw someone holding a measuring line, 2 and I asked, “Where are you going?”
“To measure Jerusalem,” was the answer. “To find out how wide and long it is.”
3 The angel who had spoken to me came toward me, when another angel came up to him 4 and said, “Hurry! Tell that man with the measuring line that Jerusalem won't have any boundaries. It will be too full of people and animals even to have a wall. 5 The Lord himself has promised to be a protective wall of fire surrounding Jerusalem, and he will be its shining glory in the heart of the city.”
A Call to Action
6 The Lord says to his people, “Run! Escape from the land in the north, where I scattered you to the four winds. 7 Leave Babylonia and hurry back to Zion.”
8 Then the glorious Lord All-Powerful ordered me to say to the nations that had raided and robbed Zion:
Zion is as precious to the Lord as are his eyes. Whatever you do to Zion, you do to him. 9 And so, he will put you in the power of your slaves, and they will raid and rob you. Then you will know that I am a prophet of the Lord All-Powerful.
10 City of Zion, sing and celebrate! The Lord has promised to come and live with you. 11 When he does, many nations will turn to him and become his people. At that time you will know that I am a prophet of the Lord All-Powerful. 12 Then Judah will be his part of the holy land, and Jerusalem will again be his chosen city.

13 Everyone, be silent!
The Lord is present
and moving about
in his holy place.