Mambo Uziya we Juda
(2 Bomambo 14:21-222 15:1-7)
1 Bathu bose be Juda bakatola Uziya kuti agale thaka tate babe Amaziya. Uziya wakabe ana makole ali gumi lina ali tathatu (16). 2 Uziya wakabaka nzi nkulu we Eloti kaubgwilizila Juda shule kwe lufu gwa mambo. 3 Uziya wakabe ali makole ali gumi lina ali tathatu (16) ha etangisa kubusa mu Jerusalema makole ali makumi ali mashanu ana ali mabili (52). Mmeyabe bakabe bali Jekoliya bedwa ku Jerusalema. 4 Wakashinga ndulamo mu mesho a Yahwe, sekwakathama tate babe Amaziya, kashinga kunoshathisa Yahwe. 5 Wakazwimisila kushingila Ndzimu mu mazhuba a Zakhariya iye wakabe ambudza kuti wakafanila kuti atje Ndzimu nekuti ha angashaka Yahwe koga, Ndzimu unowothama kabhudilila.
6 Uziya kabhuda kanogwa ne Bafilisitiya, kapkhwanya makuma e Gati ne makuma e Jabine ne makuma e Ashidodi ngono kabaka mizi mikulu mu ntuthu we Ashidodi ne pamwe ne pamwe pakati kwe Bafilisitiya. 7 Ndzimu wakambhatsha kuti akunde Bafilisitiya ne Baarabu bakabe begala ku Guribaala ne Bameuni. 8 Baamoni bakadusila Mambo Uziya zwipo ngono kasima ne tjilumbi tjitje tjikaandama kunoti ku ngathu we Egipiti.
9 Uziya wakabaka thungamakole mu Jerusalema ku Nkoba uku ndzibo ne ku Nkuku we Nkoba ne ku ndzibo we guma ngono kadzibakilila. 10 Wakabaka thungamakole mu tjilambanyika ngono katsha matshime e vula manjinji ngoti wakabe ana matanga e zwithuwo kunomila zhuba kwe ntuthu wakawila ne mu gula. Ngoti wakabe eda ndimo ne thuwa, wakabe ana balimi ne batjengeti be zhambi mu shango ye matombo neku minda dzina mavu akanaka ngobe akabe eda lima.
11 Wakabe ana babhayani bali banjinji bakalizanila ngwa, bakabe bakathubukanyiwa kuyendidzana nge mbalo yakabe yathamiwa ndi Jeyele we nkwalili na Maaseya iye ali nlauli. Maaseya wakabe ali pasi kwa Hananiya, Hananiya iye wakabe ali mmwe we balauli bali zana ba mambo. 12 Mbalo yose ye misholo ye misha ye balume ibaba bakasima yakabe ili zwiwulu zwibili zwina mazana ali tathatu (2 600). 13 Pasi kwabo kwakabe kuna babhayani bali mazana matatu e zwiwulu ana zwiwulu zwili kutendeka zwina bali mazana ali mashanu (307 500), balume bakasima kugwila mambo mu zwita zwabo. 14 Uziya wakapa babhayani bose zwivikisi ne mathumo ne hwutshe dze ngwa ne zwinoambagwa mu ifuba ne tjivirimabgwe. 15 Mu Jerusalema wakathama dziinjini dzakatangisiwa ne balume be nyambi kuti dzibigwe mu thungamakole neku ndzibo kuti ndizo dzipose misebe ne mabgwe. Ngono tjilumbi tjitje tjikaandama tjikanoti kule ngobe wakabe abe ne simba.
Uziya unolobgwa shamu
16 Koga Uziya wakati asima kazwikudza kwakapelela kunkolomodza. Wakabe ne kusagalikabgwe muna Yahwe Ndzimu uwe ngo yenda inonamata midzimu ne kuidusila zwibhayilo ne pisa motsha. 17 Ngono Azariya we mpirisiti kansala shule ana bapirisiti ba Yahwe bali makumi ali zhanakadzi (80), balume bakabe bakasima bakazwilulwamisila ngwa, 18 ngono bakalingisana na Mambo Uziya bakati, “Akuzokululwamila iwe Uziya kuti ungapisila Yahwe motsha. Nshingo we bapirisiti iwoyu ibo bakololo ba Aroni ibo bakayengemadzigwa kupisa motsha. Idwa pa bugalo gwakayengemala ngoti usingagalikebgwe kakale Yahwe Ndzimu abangatja kukombolele.”
19 Uziya wakabe akagwadza moyo. Ipapo kabe akabhata tjiyenga tjinopisigwa motsha mu luboko gugwe kuti apise motsha, wakati ezhala bushongola ngekwe bapirisiti kabhuda mapele mu phazha iye ali mbeli kwe bapirisiti mu Ng'umba ya Yahwe pa tjibeso tje motsha. 20 Ngono Azariya mpirisiti nkulu ne bamwe bapirisiti bakati benlingisisa bakabona kuti una mapele mu phazha iye ndizo bakalibilidza bakun'dusila kuzhe. Iye dumbu wakabe eshakabhuda ngoti Yahwe bakabe banloba. 21 Mambo Uziya wakabe mapele kuswikila zhuba laakafa. Wakabe egala mu ng'umba iye ali ega asinga ngine mu Ng'umba ya Yahwe. Jothamu nkololo uwe ndiye wakabe elaula ng'umba ye bushe kakale e yendisa shango tate babe batjagwala.
22 Mimwe mishingo ye kubusa kwa Uziya kudwa mukutangisa kunoti ku bupelo yakakwagwa nge nlebesambeli Isaya nkololo wa Amozi. 23 Uziya wakafa ngono kabiganyiwa kubapa ne zwikumbu zwa bomambo ngoti bathu bakabe beti, “Una bugwele gwe mapele!” Nkololo uwe Jothamu kan'gala thaka.
King Uzziah of Judah
(2 Kings 14.212 222 15.1-7)
1-3 After the death of King Amaziah, the people of Judah crowned his son Uzziah king, even though he was only 16 at the time. Uzziah ruled 52 years from Jerusalem, the hometown of his mother Jecoliah. During his rule, he recaptured and rebuilt the town of Elath.
4 He obeyed the Lord by doing right, as his father Amaziah had done. 5 Zechariah was Uzziah's advisor and taught him to obey God. And so, as long as Zechariah was alive, Uzziah was faithful to God, and God made him successful.
6 While Uzziah was king, he started a war against the Philistines. He smashed the walls of the cities of Gath, Jabneh, and Ashdod, then rebuilt towns around Ashdod and in other parts of Philistia. 7 God helped him defeat the Philistines, the Arabs living in Gur-Baal, and the Meunites. 8 Even the Ammonites paid taxes to Uzziah. He became very powerful, and people who lived as far away as Egypt heard about him.
9 In Jerusalem, Uzziah built fortified towers at the Corner Gate, the Valley Gate, and the place where the city wall turned inward. 10 He also built defense towers out in the desert.
He owned such a large herd of livestock in the western foothills and in the flatlands, that he had cisterns dug there to catch the rainwater. He loved farming, so he had crops and vineyards planted in the hill country wherever there was fertile soil, and he hired farmers to take care of them.
11 Uzziah's army was always ready for battle. Jeiel and Maaseiah were the officers who kept track of the number of soldiers, and these two men were under the command of Hananiah, one of Uzziah's officials. 12-13 There were 307,500 trained soldiers, all under the command of 2,600 clan leaders. These powerful troops protected the king against any enemy. 14 Uzziah supplied his army with shields, spears, helmets, armor, bows, and stones used for slinging. 15 Some of his skilled workers invented machines that could shoot arrows and sling large stones. Uzziah set these up in Jerusalem at his defense towers and at the corners of the city wall.
God helped Uzziah become more and more powerful, and he was famous all over the world.
Uzziah Becomes Too Proud
16 Uzziah became proud of his power, and this led to his downfall.
One day, Uzziah disobeyed the Lord his God by going into the temple and burning incense as an offering to him. 17 Azariah the priest and 80 other brave priests followed Uzziah into the temple 18 and said, “Your Majesty, this isn't right! You are not allowed to burn incense to the Lord. That must be done only by priests who are descendants of Aaron. You will have to leave! You have sinned against the Lord, and so he will no longer bless you.”
19 Uzziah, who was standing next to the incense altar at the time, was holding the incense burner, ready to offer incense to the Lord. He became very angry when he heard Azariah's warning, and leprosy suddenly appeared on his forehead! 20 Azariah and the other priests saw it and immediately told him to leave the temple. Uzziah realized that the Lord had punished him, so he hurried to get outside.
21 Uzziah had leprosy the rest of his life. He was no longer allowed in the temple or in his own palace. That's why his son Jotham lived there and ruled in his place.
22 Everything else Uzziah did while he was king is in the records written by the prophet Isaiah son of Amoz. 23 Since Uzziah had leprosy, he could not be buried in the royal tombs. Instead, he was buried in a nearby cemetery that the kings owned. His son Jotham then became king.