Ida Yahwe Ndzimu uwo
1 Eyi ndiyo milayo Yahwe Ndzimu wenyu yabakandidwa kuti ndimudiye iyo kuti muyilondolodze mu shango yamunoyenda kuyitola, 2 kuti utje Yahwe Ndzimu uwo, iwe ne nkololo uwo ne zwizekugwana zwizo nge kulondolodza milayo yabo yose mu mazhuba wose butjilo gugo nekuti mazhuba awo apaphidziwe. 3 Ndizo wali ihwa iwe Iziraela, ibe ne njele kuyilondolodza kuti kukuyendile zubuyanana ne kuti muwande kwazo Yahwe Ndzimu wa botate benyu sekwa bakamugadzabgwe mu shango inowunga nkaka ne butji.
4 “Ihwa iwe Iziraela, Yahwe Ndzimu wedu ndi Yahwe bang'ompela, 5 ngono ude Yahwe Ndzimu uwo nge moyo uwo wose nenge meya iyo yose ne simba lilo lose. 6 Ngono matama iyawa andinokupa mu zhuba lino agale mu moyo uwo. 7 Uadiye bana babo, ulebeleke nge kwawo uligele mu ng'umba iyo ne uyenda mu zila ne ulilele pasi ne umuka. 8 Uasungilile mu tjiazha tjitjo ili ikumbuludzo abe lutjwayo pakati kwe mesho awo. 9 Ngono uakwale mu makwasayile e nkoba we ng'umba iyo nemu mazhalilo e nkoba we nzi.”
10 “Ngono kowoti Yahwe Ndzimu uwo bekulonga mu shango yabakatuna kuna botate benyu, kuna Abhurahama ne kuna Isaki ne kuna Jakubo kukupa iyo ne mizi mikulu yayo yakanaka yawusakabaka, 11 ng'umba dzizhele zwithu zose zwakanaka zwausakalonga mudzili ne matshime akatshiwa kale, awusakatsha ne mizhambi ne mitoba yawusakadzikila, ngono uti uja uguta, 12 ipapo ube ne njele usitongo kangang'wa Yahwe ibo bakakudusa mu shango ye Egipiti, bekudusa mu ng'umba ye busungwa. 13 Utje Yahwe Ndzimu uwo, ubashingile utune nge zina labo.”
14 “Musitongo tobela midzimu mimwe, midzimu ye bathu bakakupoteleka, 15 ngoti Yahwe Ndzimu wenyu upakati kwenyu Ndzimu una fupa, kugwadzamoyo kwa Yahwe Ndzimu wenyu kusitongo dwa kumuhwila bebe bemulobesa kudwa mu shango. 16 Musitongo buya mukalika Yahwe Ndzimu wenyu sekwa makabalika ku Masa. 17 Mumusile moyo kulondolodza milayo ya Yahwe Ndzimu wenyu ne milaywana yabo yabakamudwa kuyilondolodza. 18 Ngono muthame tjakatambunuka ne tjakalulwama mu mesho a Yahwe kuti ndizo kumuyendile zubuyanana nenge kuti mungine mutole shango iyeyi yakanaka Yahwe yabakatuna kuyipa bobatategulu benyu 19 nge kutata zwita zwenyu zose mbeli kwenyu Yahwe sekwa bakagadzabgwe.
20 “Ha nkololo uwo ekubhuzwa mu tjibaka tjinozha eti, ‘Milayo iyeyi ne milaywana iyeyi yabakadwiwa ndi Yahwe Ndzimu wedu kuyilondolodza inodwani?’ 21 Ipapo udwe nkololo uwo uti, ‘Takabe tili balanda ba Faro mu Egipiti, ngono Yahwe bakatidusa mu Egipiti nge tjiazha tjakasima. 22 Ngono Yahwe bakalakidza zwilakidzo ne matjenamiso makulu anogwadza ebhayana ne Egipiti na Faro ne nsha uwe wose mu mesho edu. 23 Ngono bakatidusa ikoko kuti batizhise batipe shango yabakagadzabgwe kuipa bobatategulu bedu. 24 Yahwe bakatilaya kulondolodza milayo yose iyeyi, kutja Yahwe Ndzimu wedu kuti kutilulwamile misi yose kuti batibhabhe titjile sekwa kuliiko mu zhuba ileli. 25 Ngono kowobe ndulamo kutili ha tingabe ne njele kulondolodza nlayo wose mbeli kwa Yahwe Ndzimu wedu sekwa bakatidwa.’ ”
The Most Important Commandment
Moses said to Israel:
1 The Lord told me to give you these laws and teachings, so you can obey them in the land he is giving you. Soon you will cross the Jordan River and take that land. 2 And if you and your descendants want to live a long time, you must always worship the Lord and obey his laws. 3 Pay attention, Israel! Our ancestors worshiped the Lord, and he promised to give us this land that is rich with milk and honey. Be careful to obey him, and you will become a successful and powerful nation.
4 Listen, Israel! The Lord our God is the only true God! 5 So love the Lord your God with all your heart, soul, and strength. 6 Memorize his laws 7 and tell them to your children over and over again. Talk about them all the time, whether you're at home or walking along the road or going to bed at night, or getting up in the morning. 8 Write down copies and tie them to your wrists and foreheads to help you obey them. 9 Write these laws on the door frames of your homes and on your town gates.
Worship Only the Lord
Moses said to Israel:
10 The Lord promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob that he would give you this land. Now he will take you there and give you large towns, with good buildings that you didn't build, 11 and houses full of good things that you didn't put there. The Lord will give you wells that you didn't have to dig, and vineyards and olive orchards that you didn't have to plant. But when you have eaten so much that you can't eat any more, 12 don't forget it was the Lord who set you free from slavery and brought you out of Egypt. 13 Worship and obey the Lord your God with fear and trembling, and promise that you will be loyal to him.
14 Don't have anything to do with gods that are worshiped by the nations around you. 15 If you worship other gods, the Lord will be furious and wipe you off the face of the earth. The Lord your God is with you, 16 so don't try to make him prove that he can help you, as you did at Massah. 17 Always obey the laws that the Lord has given you 18-19 and live in a way that pleases him. Then you will be able to go in and take this good land from your enemies, just as he promised your ancestors.
20 Someday your children will ask, “Why did the Lord give us these laws and teachings?”
21 Then you will answer:
We were slaves of the king of Egypt, but the Lord used his great power and set us free. 22 We saw him perform miracles and make horrible things happen to the king, his officials, and everyone else. 23 The Lord rescued us from Egypt, so he could bring us into this land, as he had promised our ancestors. 24-25 That's why the Lord our God demands that we obey his laws and worship him with fear and trembling. And if we do, he will protect us and help us be successful.