Tjenapadziwa mu tjibi
1 “Mu zhuba ilelo tshime lisinga pkhwe lowopubukila ng'umba ya Dafite ne bathu be Jerusalema kubatjenapadza mu tjibi ne mukutemapala.
2 “Mu zhuba ilelo ndowomisa mazina e midzimu yakabezhiwa mu shango, akuna unowofa aikumbula kakale, koleba Yahwe Masimbawose. Ndowodusila kutjena balebesambeli ne meya dze butemapali mu shango. 3 Ngono ha kutjina utjalebesambeli, tate babe na mmeyabe ibo bakanzwala banowoti kunli, ‘Wakafanila fa, ngoti wakaleba manyepkhwa mu zina la Yahwe.’ Ngono ha elebesambeli bazwadzi babe banowombulaya.
4 “Mu zhuba ilelo nlebesambeli mmwe ne mmwe unowobhakhwa nge shoni ngekwe mbono ye bulebesambeli gugwe. Aatoambala zwiambalo zwizwe zwe bulebesambeli zwina bukuse kuti ndizo atjebele bathu. 5 Unowoti, ‘Andite ndili nlebesambeli, ndi nlimi, shango yagala ili butjilo gwangu kudwa tjose mu butukununu gwangu.’ 6 Ha mmwe embhuzwa eti, ‘Mabanga iyahwa amu mbili uwo ndeeni?’ Unowodabila eti, ‘Ndakakubala ku ng'umba ye bakwinya bangu.’
Ndaulo ye kubulaya nlisi
7 “Vondomoka kaa iwe thumo, vondomokela nlisi wangu,
vondomokela nlume unami,” koleba Yahwe Masimbawose.
“Bulaya nlisi,
kuti pkhwizi ne mbudzi dzipalale,
ndowoshandusila luboko gwangu ku pkhwizana.
8 Mu shango yose, koleba Yahwe,
babili muna batatu banowobulawa bakaloba,
ne kwakajalo nng'ompela unowosala.
9 Ngono kwe butatu ndowokulonga mu moto,
ndowobasuka se siliva abalika se golide.
Banowodana zina langu
ngono ndowobadabila,
Ndowoti, ‘Bathu bangu,’
ibo banowodabila beti, ‘Yahwe ba Ndzimu wedu.’ ”
Getting Rid of Idols and False Prophets
1 In the future there will be a fountain, where David's descendants and the people of Jerusalem can wash away their sin and guilt.
2 The Lord All-Powerful says:
When that time comes, I will get rid of every idol in the country, and they will be forgotten forever. I will also do away with their prophets and those evil spirits that control them. 3 If any such prophets ever appear again, their own parents must warn them that they will die for telling lies in my name—the name of the Lord. If those prophets don't stop speaking, their parents must then kill them with a sword.
4 Those prophets will be ashamed of their so-called visions, and they won't deceive anyone by dressing like a true prophet. 5 Instead, they will say, “I'm no prophet. I've been a farmer all my life.”
6 And if any of them are asked why they are wounded, they will answer, “It happened at the house of some friends.”
A Wounded Shepherd and Scattered Sheep
7 The Lord All-Powerful said:

My sword, wake up! Attack
my shepherd and friend.
Strike down the shepherd!
Scatter the little sheep,
and I will destroy them.
8 Nowhere in the land
will more than a third of them
be left alive.
9 Then I will purify them
and put them to the test,
just as gold and silver
are purified and tested.
They will pray in my name,
and I will answer them.
I will say, “You are my people,”
and they will reply,
“You, Lord, are our God!”