Mbako mbili pejo ne ng'umba ye Ndzimu
1 Ipapo nlume ihwoyo kandiyisa ku nsha ukuzhe ku bunandzwa ngono kandiswiswa pa ng'umba dzakalingisana ne bhakasa le ng'umba ye Ndzimu kwakalingisana ne mbako itjakuzhe ku bunandzwa. 2 Mbako yakabe nkoba wayo wakalinga ku bunandzwa yakabe ilizana thambo dzili makumi mashanu ana dzili tathatu bulefu, bupabi gwayo gulizana thambo dzili makumi mabili ana dzili zhanalume. 3 Kuthubulanya thambo dzili gumi lina ili ing'ompela kudwa ku bhakasa litjemukati kulingisana ne budzilo gwe bhakasa litjakuzhe kwakabe kuna ng'umbana dzakabapa kuyenda nge matathikano matatu e mbako kuyenda pezhugwi. 4 Mbeli kwe ng'umba idzedzi kwakabe kuna zila ilizana thambo dzili shanu dzina luboko gung'ompela bupabi, bulefu gwayo ilizana thambo dzili makumi ali mashanu ana dzili tathatu. Mikoba yadzo yakabe ili ku bunandzwa. 5 Ng'umbana dzakabe dzili ku matathikano e butatu dzakabe dzili tukunu pana dze ebubili ne ekutanga ngoti matathiso akabe atalabuka kupinda matathiso akabe ali pakati ne akabe ali pasi mu mbako. 6 Ng'umba dze matathikano e butatu dzakabe dzisina phanda se nsha, ndizo wali dzakabe dzakamanikana kupinda dzakabe dzili pakati ne dzakabe dzili pasi. 7 Kwakabe kuna guma likuzhe lakabapisa ng'umba ne nsha utjakuzhe lilizana thambo dzili makumi ali mabili ana dzili kutendeka (27). 8 Ng'umba dzakabe dzili mu nsha ukuzhe bulefu gwe kubapa kwadzo kwakabe kuli makumi mabili ana dzili zhanakadzi (28), koga ng'umba dzakabe dzakalingisana ne ng'umba ye Ndzimu idzo dzakabe dziswika thambo dzili makumi mashanu (50) bulefu. 9 Ng'umba dzitjapasi nkoba unonginila kudzili wakabe wakalinga ku bhezhuba ha nthu engina edwa ku nsha ukuzhe.
10 Pakabe petangisa guma le nsha kulinga ku burwa kwakalingisana ne bhakasa ne mbako kwakabe kuna dzi ng'umba, 11 mbeli kwadzo kuna zila ngono dzakabe dzifanana ne ng'umba dziku bunandzwa, bulefu ne bupabi dzakabe dzilizana koga ne dzimwe, dzifanana nenge mikoba. 12 Mikoba ye ng'umba dziku ndzibo we burwa yakabe inging'wa nge nkoba wakabe udwa mu zila inodwa ku bhezhuba yakabapisa guma.
13 Ipapo kandidwa kati, Ng'umba dziku bunandzwa ne dziku burwa dzakalingisa mikoba ku bhakasa le ng'umba ye Ndzimu dzakayengemala. Ndiko kunowoti bapirisiti banozha pana Yahwe bakajila zwibhayilo zwakayengemala kupindisako. Ndiko kwabanowobiga zwibhayilo zwakayengemala kupindisa, banowobigako zwibhayilo zwe mathunde ne zwibhayilo zwe tjibi ne zwibhayilo zwe nlandu ngoti ipapa bugalo gwakayengemala. 14 Bapirisiti ha bangina mu bugalo gwakayengemala, basibhudile kuzhe mu bhakasa likuzhe kuswikila bambula zwiambalo zwabanoshinga bakazwiambala ngoti zwakayengemala. Ha bebhudila ku magalo abangashangana ne bathu baambale zwiambalo zwipoga.
Ndizanyo ye pagele ng'umba ye Ndzimu
15 Nlume ihwoyo wakati apedza kulizanya tjemukati kwe mbakililo ye ng'umba ye Ndzimu, kayenda nami kuzhe tibhuda nge nkoba we bhezhuba ngono kalizanya kose kupoteleka mbakililo. 16 Kalizanya nge lukombo ndzibo we ku bhezhuba ngono ukalizana thambo dzili mazana ali makumi mabili ana makumi ali zhanakadzi (280). 17 Katendebuka kalizanya nge lukombo ndzibo we bunandzwa, naiwobo ukalizana thambo dzili mazana mabili ana makumi ali zhanakadzi (280). 18 Kalizanya nge lukombo ndzibo we burwa, naiwobo ukalizana thambo dzili mazana ali makumi mabili ana makumi ali zhanakadzi (280). 19 Ipapo katendebukila ku ndzibo we golombedzo kaulizanya nge lukombo, naiwo ukalizana thambo dzili mazana ali mabili ana makumi ali zhanakadzi (280). 20 Ndizo wakalizanya pathu ipapo midzibo yose minna. Pakabe pana guma linothubukanya tjakayengemala ne tjisakayengemala, kukalizana thambo dzili mazana ali makumi mabili ana makumi ali zhanakadzi (280) bulefu ne bupabi.
The Sacred Rooms for the Priests
1-2 After the man and I left the temple and walked back to the outer courtyard, he showed me a set of rooms on the north side of the west building. This set of rooms was 50 meters long and 25 meters wide. 3 On one side of them was the 10 meters of open space that ran alongside the temple, and on the other side was the sidewalk that circled the outer courtyard. The rooms were arranged in three levels 4 with doors that opened toward the north, and in front of them was a walkway five meters wide and 50 meters long. 5 The rooms on the top level were narrower than those on the middle level, and the rooms on the middle level were narrower than those on the bottom level. 6 The rooms on the bottom level supported those on the two upper levels, and so these rooms did not have columns like other buildings in the courtyard. 7-8 To the north was a privacy wall 25 meters long, 9-10 and at the east end of this wall was the door leading from the courtyard to these rooms.
There was also a set of rooms on the south side of the west building. 11 These rooms were exactly like those on the north side, and they also had a walkway in front of them. 12 The door to these rooms was at the east end of the wall that stood in front of them.
13 The man then said to me:
These rooms on the north and south sides of the temple are the sacred rooms where the Lord's priests will eat the most holy offerings. These offerings include the grain sacrifices, the sacrifices for sin, and the sacrifices to make things right. 14 When the priests are ready to leave the temple, they must go through these rooms before they return to the outer courtyard. They must leave their sacred clothes in these rooms and put on regular clothes before going anywhere near other people.
The Size of the Temple Area
15 After the man had finished measuring the buildings inside the temple area, he took me back through the east gate and measured the wall around this area. 16 He used his measuring stick to measure the east side of this wall; it was 250 meters long. 17-19 Then he measured the north side, the south side, and the west side of the wall, and they were each 250 meters long, 20 and so the temple area was a perfect square. The wall around this area separated what was sacred from what was ordinary.