Kushalaulana
1 Zwikamu, se bagalimoyo muna Jesu Kirisiti She we tjedza, musitongobe ne shalaulo. 2 Nge kuti ha kuzha bathu mu gubungano lenyu, mmwe akaambala linga le golide ne zwiambalo zwakanaka, mmwe ali nshayi wakapalukigwa, 3 mube muti kuna we zwiambalo zwakanaka, “Izha ugale apa pakalulwama,” mube mudwa nshayi muti, “Mila apaje,” kene “Gala pasi,” 4 apa amuzoshalaula mukabe basumikilisi bana mikumbulo mibi kene?
5 Hwililani zwikamu zwinodika. Amutoziba kuti Ndzimu wakashalula bashayi mu shango kuti babe bafumi mu bugalimoyo nenge kuti babe ibo banowobe bana be bushe mu bushe gwe kudzimu, igo gwawakabagadzabgwe banouda kene? 6 Koga makalengudza bashayi. Apa ate ili bafumi banomutshambilidza bemukwebela mu lubazhe kuti musumikilisiwe kene? 7 Apa bafumi ate ibo banotuka zina gulu, ileli lamunodang'wa ndilo kene?
8 Ha mulondolodza nlayo we bushe umu hwalo dze Ndzimu unoti, “Ida mmwe nthu sekwa unozwida,” mothama zubuyanana. 9 Koga ha mushalaula bathu mothama tjibi, ne nlayo unomubona nlandu we kuti mu batjinyi. 10 Nge kuti iye unotobela milayo mimwe yose koga katjuluka nng'ompela, unofanana ne watjuluka yose. 11 Nge kuti iye wakati, “Usi thame bupombgwe,” ndiyezwe wakati, “Usibulaye.” Ngono ngwenu ha usingathame bupombgwe koga ubulaya, unobe watjuluka milayo yose. 12 Ndizo muti tjamunoleba mutjishinge, muziba kuti mowosumikilisiwa nge nlayo we sununguko. 13 Ngobe kusumilikisa akuna mahwilongoni muna usakabe ne mahwilongoni, se mahwilongoni e kunda kusumikilisa.
Ibeni ne mishingo inolakidza kugalamoyo kwenyu

14 Kobuzilani zwikamu, ha nthu eti unogalamoyo, koga asina mishingo? Kugalamoyo kwakajalo kungantjidza kene? 15 Ha zwikamu, zwimwe zwizha kumuli zwiamba zhala ne zwiambalo zwisina, 16 ngono mmwe wenyu kabe ezwidwa eti, “Yendani nge mbakiso, muje mugute, mufuke mudziyigwe,” koga musazwipa zojiwa ne zwiambalo, kobhatshani kene? 17 Ne kugalamoyo ha kusina mishingo, kuli kugalamoyo koga, kwakafa.
18 Koga mmwe ungati kumuli, “Iwe una kugalamoyo, ngono imi ndina mishingo.” Tongo ndilakidza kugalamoyo kuko kusina mishingo, imi ndowokulakidza kugalamoyo kwangu nge mishingo. 19 Moduma kuti kuna Ndzimu nng'ompela, mothama zubuyanana. Ne meya mibi inoduma, ika tetema. 20 Tjilengwe ndiwe! Apa unoshaka kulakidziwa kuti kugalamoyo kusina mishingo aatekwe tjimwe kene? 21 Autoziba kuti tate bedu Abhurahama bakatogwa balinlulwami nge Ndzimu nge mishingo yabo, nge kuti bakabe bapa Ndzimu mwana wabo Isaki, tjili tjibhayilo mu tjibeso tjinopisigwa zwibhayilo kene? 22 Unobona kuti kugalamoyo kukwe kwakabe kwakashangana ne mishingo kene? 23 Ndizo kukashingikala matama amu hwalo dze Ndzimu anoti, “Abhurahama wakagalamoyo mu Ndzimu, ngono nge kugalamoyo kukwe Ndzimu wakanthama nlulwami.” Ndizo kadang'wa kuyi nzwalani we Ndzimu.
24 Mobona kuti nthu unothamwa nlulwami nge mishingo kusi nge kugalamoyo kuli koga?
25 Amutoziba kuti Rahabu we fukula wakathamwa nlulwami nge mishingo kene? Wakati kaamutjila shodzi, ngono kadzilonga mu zila isina zwita.
26 Ngono se mbili usina meya wakafa, kugalamoyo kusina mishingo na ikobo kwakafa.
Warning against Having Favorites
1 My friends, if you have faith in our glorious Lord Jesus Christ, you won't treat some people better than others. 2 Suppose a rich person wearing fancy clothes and a gold ring comes to one of your meetings. And suppose a poor person dressed in worn-out clothes also comes. 3 You must not give the best seat to the one in fancy clothes and tell the one who is poor to stand at the side or sit on the floor. 4 This is the same as saying that some people are better than others, and you would be acting like a crooked judge.
5 My dear friends, pay attention. God has given a lot of faith to the poor people in this world. God has also promised them a share in his kingdom that he will give to everyone who loves him. 6 You mistreat the poor. But isn't it the rich who boss you around and drag you off to court? 7 Aren't they the ones who make fun of your Lord?
8 You will do all right, if you obey the most important law in the Scriptures. It is the law that commands us to love others as much as we love ourselves. 9 But if you treat some people better than others, you have done wrong, and the Scriptures teach that you have sinned.
10 If you obey every law except one, you are still guilty of breaking them all. 11 The same God who told us to be faithful in marriage also told us not to murder. So even if you are faithful in marriage, but murder someone, you still have broken God's Law.
12 Speak and act like people who will be judged by the law that sets us free. 13 Do this, because on the day of judgment there will be no pity for those who have not had pity on others. But even in judgment, God is merciful!
Faith and Works
14 My friends, what good is it to say you have faith, when you don't do anything to show you really do have faith? Can this kind of faith save you? 15 If you know someone who doesn't have any clothes or food, 16 you shouldn't just say, “I hope all goes well for you. I hope you will be warm and have plenty to eat.” What good is it to say this, unless you do something to help? 17 Faith that doesn't lead us to do good deeds is all alone and dead!
18 Suppose someone disagrees and says, “It is possible to have faith without doing kind deeds.”
I would answer, “Prove that you have faith without doing kind deeds, and I will prove that I have faith by doing them.” 19 You surely believe there is only one God. That's fine. Even demons believe this, and it makes them shake with fear.
20 Does some stupid person want proof that faith without deeds is useless? 21 Well, our ancestor Abraham pleased God by putting his son Isaac on the altar to sacrifice him. 22 Now you see how Abraham's faith and deeds worked together. He proved his faith was real by what he did. 23 This is what the Scriptures mean by saying, “Abraham had faith in God, and God accepted him.” That's how Abraham became God's friend.
24 You can now see that we please God by what we do and not only by what we believe. 25 For example, Rahab had been a prostitute. But she pleased God when she welcomed the spies and sent them home by another way.
26 Anyone who doesn't breathe is dead, and faith that doesn't do anything is just as dead!