Jesu unopodza nlume una mapele
(Mako 1:40-45Luke 5:12-16)1 Jesu wakati edeluka mu dombo, mibunga mikulu ye bathu ikantobela. 2 Ngono kukazha mmwe nlume egwala mapele, kazha kathigama mbeli kukwe kati, “She, ha muda, mungandipodza.”
3 Jesu katambunudza luboko gugwe kankutha kati kunli, “Ndoda. Pola!” Tjinyolotjo kapola. 4 Ipapo Jesu kati kunli, “Ubone kuti akuna waunobudza ikoku. Koga yenda uzwilakidze ku mpirisiti, uduse tjipo tjakalebgwa ndi Mushe, ili ndakidzo mubali.”
Kugalamoyo kwe nlauli we babhayani
(Luke 7:1-10)5 Jesu wakati engina mu Kapenaume, nlauli we babhayani bali zana kazha kunli ekumbila 6 eti, “She, nlanda wangu ulele ku nzi aatokuyenda, unogwala kwazo.”
7 Jesu kati kunli, “Ndowozha awompodza.”
8 Nlauli we babhayani bali zana kadabila kati, “She andizolizanila kuti mungangina mu ng'umba yangu. Lebani dama koga, ngono nlanda wangu unowopola. 9 Ngobe ndi nthu upasi kwe nlayo, ndina babhayani pasi kwangu. Ndoti kuna hwoyu, ‘Yenda!’ kayenda, ati kuna hwouje, ‘Izha!’ kazha. Ndoti ku nlanda wangu, ‘Shinga woku!’ kakushinga.”
10 Jesu kati ehwa ikoku katjenama kwazo, ngono kati kuna bakabe bakantobela, “Ndolebesa tjose, andithu abona nthu ne nng'ompela mu Iziraela una bugalimoyo bukulu zwingapa. 11 Ndoti kumuli, banjinji banowozha bedwa ku bhezhuba neku golombedzo, ngono banowogala pa tafuli na Abhurahama na Isaki na Jakubo mu bushe gwe kudzimu. 12 Koga bana be bushe banowolashigwa kuzhe mu zhalima, ngono kowobe ne tjililo tjikulu kwazo ne kulobana kwe meno nge kuhwa zogwadza kwazo.” 13 Ipapo Jesu kati ku nlauli we babhayani, “Yenda! Ngakukushingikalile koga sekwa wagalamoyo kuti kowojalo.”
Ndizo nlanda uwe wakapola nge tjibaka itjetjo.
Jesu unopodza bunji
(Mako 1:29-34Luke 4:38-41)14 Jesu kati engina mu nzi wa Pita, kabona mmezwale ba Pita bali lele bakabhakhwa nge luzhazhamo. 15 Kabhata luboko gwabo, luzhazhamo gukabhuda mubali, bakamilika bakampa tjinojiwa.
16 Madekwana iyawo bathu bakazhisa kunli bathu banjinji bakabe bakabhakhwa nge meya mibi, ngono kadusa meya nge dama, kapodza bose banogwala. 17 Oku kwakathama kuti kushingikale matama akalebgwa nge nlebesambeli Isaya eti, “Wakatola buworoworo gwedu kasenga njigwele dzedu.”
Kutobela Jesu
(Luke 9:57-62)18 Jesu kati ebona mbunga nkulu we bathu wakampoteleka, kabe eti kutjulukigwe seli kwe gungwa. 19 Ipapo N'diyi we nlayo kazha kunli kati, “N'diyi, ndowomutobela kumwe ne kumwe kwamunoyenda.”
20 Jesu kan'dabila kati, “Phungubgwe dzina madzete ne nyuni dzinowuluka dzina mashaka, koga iye Nkololo we Nthu aana paanobiga nsholo uwe.”
21 Mmwe kakale we badiyiwa babe kati kunli, “She mundiletje ndinobiganya tate bangu kutanga.”
22 Koga Jesu kan'dwa kati, “Unditobele, letja bafi babiganye bafi babo.”
Jesu unonyaladza dutu
(Mako 4:35-41Luke 8:22-25)23 Jesu kati engina mu n'goro, badiyiwa babe bakantobela. 24 Ipapo kukamuka dutu gulu mu gungwa, mapundu e vula kangina mu n'goro. Koga Jesu wakabe akaizela. 25 Badiyiwa bakammusa bakati, “She, mutitjidze tonyungila mu vula!”
26 Kabadabila kati, “Bathu be bugalimoyo butukununu ndimwi! Motjisiwa ngeni?” Ipapo kamilika katjemela phepo ne gungwa, ngono kukabe ne kunyalala kukulu.
27 Balume ibabo bakakaabala kwazo, bakati, “Nthu wakatini iwoyu unohwiligwa nge phepo nenge gungwa dumbu?”
Jesu unopodza balume babili
(Mako 5:1-20Luke 8:26-39)28 Jesu wakati eswika seli mu ntuthu unoyi Gerasa, balume babili bakabhakhwa nge meya mibi bakanshanganidza bedwa ku zwikumbu. Bakabe bana bushongola kwakabe kusina ungapinda nge zila iyeyo. 29 Ngono bakamimila beti, “Unoshakani mutili kene Nkololo we Ndzimu? Apa wazha kuwotihwisa zogwadza tjibaka tjisathu tjikaswika kene?”
30 Hwotji njinji dzakabe dzifula thambgwana kudwa pabali. 31 Meya mbi ikakumbila Jesu iti, “Ha utidusa, utitatile mu hwotji idzedzi.”
32 Kati ku ili, “Yendani!” Ndizo ikabhuda ikanongina mu hwotji, ngono, danga lose le hwotji likapadzamuka likatizha nge phili yakakunguluka. Danga lose ilelo le hwotji likawila mu gungwa likafila mu vula.
33 Bathu bakabe bakalisa hwotji bakatizhila ku nzi, bakanoleba kose ne tjaka shingikalila balume bakabe bakabhakhwa nge meya mibi. 34 Ipapo nzi wose ukakulumuka kunoshanganidza Jesu. Bakati bembona bakankumbila kuti abhude mu ntuthu wabo.
Jesus Heals a Man
(Mark 1.40-45Luke 5.12-16)1 As Jesus came down the mountain, he was followed by large crowds. 2 Suddenly a man with leprosy came and knelt in front of Jesus. He said, “Lord, you have the power to make me well, if only you wanted to.”
3 Jesus put his hand on the man and said, “I want to! Now you are well.” At once the man's leprosy disappeared. 4 Jesus told him, “Don't tell anyone about this, but go and show the priest that you are well. Then take a gift to the temple just as Moses commanded, and everyone will know that you have been healed.”
Jesus Heals an Army Officer's Servant
(Luke 7.1-10John 4.43-54)5 When Jesus was going into the town of Capernaum, an army officer came up to him and said, 6 “Lord, my servant is at home in such terrible pain that he can't even move.”
7 “I will go and heal him,” Jesus replied.
8 But the officer said, “Lord, I'm not good enough for you to come into my house. Just give the order, and my servant will get well. 9 I have officers who give orders to me, and I have soldiers who take orders from me. I can say to one of them, ‘Go!’ and he goes. I can say to another, ‘Come!’ and he comes. I can say to my servant, ‘Do this!’ and he will do it.”
10 When Jesus heard this, he was so surprised that he turned and said to the crowd following him, “I tell you in all of Israel I've never found anyone with this much faith! 11 Many people will come from everywhere to enjoy the feast in the kingdom of heaven with Abraham, Isaac, and Jacob. 12 But the ones who should have been in the kingdom will be thrown out into the dark. They will cry and grit their teeth in pain.”
13 Then Jesus said to the officer, “You may go home now. Your faith has made it happen.”
Right then his servant was healed.
Jesus Heals Many People
(Mark 1.29-34Luke 4.38-41)14 Jesus went to the home of Peter, where he found that Peter's mother-in-law was sick in bed with fever. 15 He took her by the hand, and the fever left her. Then she got up and served Jesus a meal.
16 That evening many people with demons in them were brought to Jesus. And with only a word he forced out the evil spirits and healed everyone who was sick. 17 So God's promise came true, just as the prophet Isaiah had said,
“He healed our diseases
and made us well.”
Some Who Wanted To Go with Jesus
(Luke 9.57-62)18 When Jesus saw the crowd, he went across Lake Galilee. 19 A teacher of the Law of Moses came up to him and said, “Teacher, I'll go anywhere with you!”
20 Jesus replied, “Foxes have dens, and birds have nests. But the Son of Man doesn't have a place to call his own.”
21 Another disciple said to Jesus, “Lord, let me wait till I bury my father.”
22 Jesus answered, “Follow me, and let the dead bury their dead.”
A Storm
(Mark 4.35-41Luke 8.22-25)23 After Jesus left in a boat with his disciples, 24 a terrible storm suddenly struck the lake, and waves started splashing into their boat.
Jesus was sound asleep, 25 so the disciples went over to him and woke him up. They said, “Lord, wake up! Save us before we drown!”
26 But Jesus replied, “Why are you so afraid? You surely don't have much faith.” Then he got up and ordered the wind and the waves to calm down. And everything was calm.
27 The men in the boat were amazed and said, “Who is this? Even the wind and the waves obey him.”
Two Men with Demons in Them
(Mark 5.1-20Luke 8.26-39)28 After Jesus had crossed the lake, he came to shore near the town of Gadara and started down the road. Two men with demons in them came to him from the tombs. They were so fierce that no one could travel that way. 29 Suddenly they shouted, “Jesus, Son of God, what do you want with us? Have you come to punish us before our time?”
30 Not far from there a large herd of pigs was feeding. 31 So the demons begged Jesus, “If you force us out, please send us into those pigs!” 32 Jesus told them to go, and they went out of the men and into the pigs. All at once the pigs rushed down the steep bank into the lake and drowned.
33 The people taking care of the pigs ran to the town and told everything, especially what had happened to the two men. 34 Everyone in town came out to meet Jesus. When they saw him, they begged him to leave their part of the country.