1 Dama la Yahwe lakazha kuna Mika we Moresheti mu mazhuba e kubusa kwa Jothamu ne muna a Ahazi ne a Hezekiya bomambo be Juda, ili mbono yaakabona ngekwe Samariya ne Jerusalema.
Kulilila Samariya ne Jerusalema
2 Ihwani imwi bathu, imwi mose
teedzani, shango nakose ku muili,
muletje She Yahwe batendeke nge kwenyu,
She betendeka kudwa mu ng'umba yabo yakayengemala.
3 Ngoti bonani, Yahwe banozha bedwa mu magalo abo,
banodeluka bebe betshamba magalo apezhugwi e shango.
4 Ipapo matombo anowonyawuka kusi kwabo,
mikuku iyo ikakwamuka
se phola ipejo ne moto
ikanga vula inowunga pakakunguluka.
5 Kose ikoku kodang'wa nge kutjuluka nlayo kwa Jakubo,
ne ngekwe zwibi zwe nsha wa Iziraela.
Kutjuluka nlayo kwa Jakubo ini kene?
Apa ate ili Samariya kene?
Magalo akamilika e Juda ini kene?
Apa ate ili Jerusalema kene?
6 Ndizo wali ndowothama Samariya duluthulu le malala,
unowobe pathu panolimiwa mizhambi.
Ndowotebulila mabgwe awe mu nkuku
ngono asiya thiwa iye ili patjena.
7 Midzimu iye ye zwifano inowovunanyiwa ikabe zwitibhutibhu,
mibhayilo iye yose inowopisiwa nge moto,
midzimu iye yose ye zwifano ndowoyipkhwanya.
Se akakubunganya zwipo zwizwe kudwa mu mibhayilo ye fukula,
zowoshingisiwa koga se mibhayilo ye fukula.
Kulilila Juda
8 Ngekwa ikoku ndowolila abokolela,
ndowoyenda ndisakaambala shangu ndakati piti.
Ndowolila se phungubgwe,
abubula se fukumudzi.
9 Ngoti banga lile ate linopodziwa,
kwakazha ku Juda,
kwakaswika ku nkoba we bathu bangu,
ku Jerusalema.

10 Musitongo kuleba mu Gati,
musilile tjoselele.
Mu Beti Leafura mubumbuluke mu hwuluba.
11 Pindani muyende muli mbujo makabhakhwa nge shoni
imwi bagali be Shafiri,
bagali be Zaanani
ibo abatowobhuda mu nzi wabo.
Beti Ezele iyo imu tjililo,
mbakililo yayo yadusiwa mu muli.
12 Ngoti bagali be Maroti bakalindila
tjakanaka nge moyo nlefu,
ngoti mbatsha dzabawila dzidwa kuna Yahwe,
dzikaswika ku nkoba we Jerusalema.
13 Sungililani mbizi mu koloyi dze ngwa
imwi bagali be Lakhishi.
Ndimwi batangisi be tjibi,
ku nkololokadzi we Ziyoni,
ngoti bupanduki gwe Iziraela
gwakawang'wa mu muli.
14 Ndizo mowodusila Moresheti Gati zwipo
zwe kuwonekana ikoko.
Bathu be Akizibu banowobe mapitipiti
kuna bomambo be Iziraela.
15 Ndowozhisa nkundi kakale ku muli
imwi bagali be Maresha.
Iye gudzo le Iziraela
unowozha ku Adulamu.
16 Teselani misholo mu tjililo,
mulilila bana benyu bamunoshathila,
muzwithame mapalo musale munga gola
nge kuti banowotapiwa kudwa mu muli.
1 I am Micah from Moresheth. And this is the message about Samaria and Jerusalem that the Lord gave to me when Jotham, Ahaz, and Hezekiah were the kings of Judah.
Judgment on Samaria
2 Listen, all of you!
Earth and everything on it,
pay close attention.
The Lord God accuses you
from his holy temple.
3 And he will come down
to crush underfoot
every pagan altar.
4 Mountains will melt
beneath his feet
like wax beside a fire.
Valleys will vanish like water
rushing down a ravine.
5 This will happen because of
the terrible sins of Israel,
the descendants of Jacob.
Samaria has led Israel to sin,
and pagan altars at Jerusalem
have made Judah sin.

6 So the Lord will leave Samaria
in ruins—
merely an empty field
where vineyards are planted.
He will scatter its stones
and destroy its foundations.
7 Samaria's idols will be smashed,
and the wages
of temple prostitutes
will be destroyed by fire.
Silver and gold from those idols
will then be used by foreigners
as payment for prostitutes.
Judah Is Doomed
8 Because of this tragedy,
I go barefoot and naked.
My crying and weeping
sound like howling wolves
or ostriches.
9 The nation is fatally wounded.
Judah is doomed.
Jerusalem will fall.

10 Don't tell it in Gath!
Don't even cry.
Instead, roll in the dust
at Beth-Leaphrah.
11 Depart naked and ashamed,
you people of Shaphir.
The town of Bethezel mourns
because no one from Zaanan
went out to help.
12 Everyone in Maroth
hoped for the best,
but the Lord sent disaster
down on Jerusalem.

13 Get the war chariots ready,
you people of Lachish.
You led Jerusalem into sin,
just as Israel did.
14 Now you will have to give
a going-away gift
to Moresheth.
Israel's kings will discover
that they cannot trust
the town of Achzib.

15 People of Mareshah,
the Lord will send someone
to capture your town.
Then Israel's glorious king
will be forced to hide
in Adullam Cave.
16 Judah, shave your head
as bald as a vulture
and start mourning.
Your precious children
will be dragged off
to a foreign country.