Zwidiyo zwe ku Dombo
1 Jesu wakati ebona mibunga ye bathu katatha dombo kagala pasi. Badiyiwa babe bakazha kunli, 2 ngono katangisa kubadiya sahwoku:
Kushatha kwe lebeswa
(Luke 6:20-23)3 “Bakakombolegwa bashayi mu meya,
ngobe bushe gwe kudzimu nge gwabo.

4 Bakakombolegwa banolila,
ngobe banowonyaladziwa.
5 Bakakombolegwa bana mimoyo minyolo,
ngobe banowothuwa shango.
6 Bakakombolegwa bana zhala ne nyota ye ndulamo,
ngobe Ndzimu unowobagutsha.
7 Bakakombolegwa bana ngoni,
ngobe banowohwigwa ngoni.
8 Bakakombolegwa bana mimoyo mitjena,
ngobe banowobona Ndzimu.

9 Bakakombolegwa bagadzanyi,
ngobe banowodang'wa bana be Ndzimu.
10 Bakakombolegwa banodziyidzigwa ndulamo,
ngobe bushe gwe kudzimu nge gwabo.
11 “Makakombolegwa imwi ha bathu bemutuka kakale bemudziyidza kakale bemulebela bubi gose gwe manyepkhwa nge kwangu, 12 shathani mu pululudze, ngobe mbhayilo wenyu nkulu u kudzimu, ngobe banomudziyidza sekwa bakadziyidza balebesambeli bakazha mbeli kwenyu.
Munyu ne tjedza
(Mako 9:50Luke 14:34-35)13 “Ndimwi munyu we shango, koga ha munyu washuluka, ungabgwilizigwa njo wawo tjini wali? Ha utjina tjawakalulwamila ha kusi kulashigwa kuzhe koga kuti utshambiwe nge bathu.
14 “Ndimwi tjedza tje shango. Nzi nkulu wakabakwa pezhugwi kwe dombo aungasumbikike. 15 Bathu naibo abangavoneke bakabe betshibikila lovone nge itundu. Banogubiga patjena gukavonekela mmwe ne mmwe umu ng'umba. 16 Ndizoke tjedza tjenyu ngatjipenye sa ikoko mbeli kwe bathu kuti ndizo babone mishingo yenyu mibuya bakudze Tate benyu ba kudzimu.
Kudiya ngekwe nlayo
17 “Musikumbule kuti ndakazha kuwokolomodza nlayo kene matama e balebesambeli, andizozha kuwozwikolomodza koga ndakazhila kuti matama iyawo ashingikale. 18 Ndolebesa nditi, kudzina kupinda kudzimu ne shango, akuna na iyo shanga tukununu padzili dzose, kene bala dukununu lakakwagwa mu nlayo linowobhuda kudzina kose kushingikala. 19 Iye unotjuluka mmwe ntukununu we milayo iyeyi kadiya bathu kuti bathamebo sa ikoko unowodang'wa ntukunu tjose mu bushe gwe kudzimu, koga iye unowothama kakale kadiya milayo iyeyi unowodang'wa nkulu mu bushe gwe kudzimu. 20 Ndomudwa tjose nditi, ha kululwama kwenyu kusingapinde kwe Bafarasi ne badiyi be nlayo, nge malebeswa amungangine mu bushe gwe kudzimu.
Kudiya ngekwe kugwadzamoyo
(Luke 12:57-59)21 “Makahwa kuti kwakadwiwa bathu ba ntolo kuyi, ‘Usibulaye, ngono iye unobulaya unowosumikilisiwa.’ 22 Koga ndomubudza kuti iye wagwadzilamoyo ikamu tjitje unowosumikilisiwa. Kakale iye unotuka ikamu tjitje unowodabidzana ne Gulukota, na iye unoti ‘Tjilengwe ndiwe,’ wakalingisana ne moto usingadzime. 23 Ndizo, ha udusa tjipo tjitjo tjinopisiwa pa tjibeso ukakumbula kuti ikamu tjitjo tjong'ong'ola nge kuko, 24 siya tjipo itjetjo mbeli kwe tjibeso, uyende. Tje kutanga gadzana ne ikamu tjitjo, ndizo ukoshanduka uwopa tjipo tjitjo.
25 “Tjimbidza ugadzane ne una nlandu nawe, mutji mu zila muyenda ku nlayo kuti ndizo iwoyo wakutilika nlandu asidwe ekuyisa ku nsumikilisi, ngono nsumikilisi ekokuyisa ku nlindi, ukoyisiwa ku ng'umba ye busungwa, 26 ndokubudza malebeswa nditi, autowobhuda mukati kudzina ulipa nge mari e bupelo.
Kudiya ngekwe bupombgwe
27 “Makahwa kuti kukayi, ‘Musiyite bupombgwe.’ 28 Koga ndomudwa nditi, iye unolinga nkadzi nge kun'yemula wayita bupombgwe kale naye mu moyo uwe. 29 Ha zhisho lilo le luji likuthama kuti uyite jinyo ulikonyombole ulilashe. Koyita, kuti ulashikigwe nge ndungululo ye mbili uwo ing'ompela pana kuti mbili uwo wose ulashigwe mu moto usingadzimike. 30 Ne luboko gugo gwe luji ha gukuthama kuti uyite jinyo uguthubule ugulashe. Koyita, kuti ulashikigwe nge ndungululo ye mbili uwo ing'ompela pana kuti mbili uwo wose uyende ku moto usingadzimike.
Kudiya ngekwe kuthubukana mu ndobolo
(Matewu 19:9Mako 10:11-12Luke 16:18)31 “Kakale kwakayi, ‘Iye unolamba nkadzi uwe ngaampe lukwalo gwe kunlamba.’ 32 Koga ndomudwa nditi, iye unolamba nkadzi uwe kuzhe kwe nlandu we bupombgwe, unonthama kuti abe phombgwe, koga iye unolobola nkadzi wakalambiwa unothama bupombgwe.
Kudiya ngekwe kutuna
33 “Kakale makahwa kuti kwakayi ku bathu ba ntolo, ‘Usitune manyepkhwa, koga wakafanila shingila She tjawatuna nge kwatjo.’ 34 Koga ndomudwa nditi, musigale matuna, kene nge kudzimu, ngobe tjigalo tje bushe gwe Ndzimu, 35 kene nge shango, ngobe tjigalo tje makumbo e Ndzimu, kene nge Jerusalema, ngobe nzi nkulu wa mambo. 36 Usitune nge nsholo uwo, ngobe aungashandule vudzi likabe jena kene likabe dema. 37 Tjaunoleba ngatjibe ‘Ee’ kene ‘Aa’ koga, ngobe tjimwe ne tjimwe tjinopaphiwa pezhugwi kwa ikoku tjodwa mu bubi.
Kudiya ngekwe kubgwilizila
(Luke 6:29-30)38 “Makahwa kuyi, ‘Zhisho ngalilipiwe nge zhisho kakale zhino nge zhino.’ 39 Koga ndomudwa nditi, musinyanyayidzane ne nthu mbi. Ha nthu ekuloba mu lushaya gwe luji, umpe gumwe lushaya. 40 Ngono ha mmwe ekusekesa ekulipisa ekutolela hempe iyo, unletje atole kose ne baki tjitjo. 41 Kakale ha mmwe ekukombeledza kuyenda khilomitha ing'ompela, yenda naye khilomitha mbili. 42 Unokukumbila umpe, kakale usinyime unoadzima mukuli.
Idani zwita zwenyu
(Luke 6:27-28, Luke 32-36)43 “Makahwa kuyi, ‘Ida wawakabakidzana naye, ngono ushime tjita tjitjo!’ 44 Koga ndomudwa nditi, idani zwita zwenyu kakale mutembezelele banomudziyidza, 45 kuti ndizo mube bana ba Tate benyu ba kudzimu banobhudisila zhuba babi ne balulwami, bakanisila vula balulwami ne basi balulwami. 46 Ha muda banomuda mowowana mbhayilo weni? Apa bakhethisi abatothama sa ikoko kene? 47 Kakale ha mudumilisa zwikamu zwenyu zoga mopinda bamwe ngeni kene? Apa bathu basibagalimoyo abatokuyitabo ikoku kene? 48 Ibeni balulwami bakapelela sa Tate benyu be kudzimu bakalulwama kwakapelela.
The Sermon on the Mount
1 When Jesus saw the crowds, he went up on the side of a mountain and sat down.
Blessings
(Luke 6.20-23)Jesus' disciples gathered around him, 2 and he taught them:
3 God blesses those people
who depend only on him.
They belong to the kingdom
of heaven!
4 God blesses those people
who grieve.
They will find comfort!
5 God blesses those people
who are humble.
The earth will belong
to them!
6 God blesses those people
who want to obey him
more than to eat or drink.
They will be given
what they want!
7 God blesses those people
who are merciful.
They will be treated
with mercy!
8 God blesses those people
whose hearts are pure.
They will see him!
9 God blesses those people
who make peace.
They will be called
his children!
10 God blesses those people
who are treated badly
for doing right.
They belong to the kingdom
of heaven.
11 God will bless you when people insult you, mistreat you, and tell all kinds of evil lies about you because of me. 12 Be happy and excited! You will have a great reward in heaven. People did these same things to the prophets who lived long ago.
Salt and Light
(Mark 9.50Luke 14.34Luke 35)13 You are the salt for everyone on earth. But if salt no longer tastes like salt, how can it make food salty? All it is good for is to be thrown out and walked on.
14 You are the light for the whole world. A city built on top of a hill cannot be hidden, 15 and no one lights a lamp and puts it under a clay pot. Instead, it is placed on a lampstand, where it can give light to everyone in the house. 16 Make your light shine, so others will see the good you do and will praise your Father in heaven.
The Law of Moses
17 Don't suppose I came to do away with the Law and the Prophets. I did not come to do away with them, but to give them their full meaning. 18 Heaven and earth may disappear. But I promise you not even a period or comma will ever disappear from the Law. Everything written in it must happen.
19 If you reject even the least important command in the Law and teach others to do the same, you will be the least important person in the kingdom of heaven. But if you obey and teach others its commands, you will have an important place in the kingdom. 20 You must obey God's commands better than the Pharisees and the teachers of the Law obey them. If you don't, I promise you will never get into the kingdom of heaven.
Anger
21 You know our ancestors were told, “Do not murder” and “A murderer must be brought to trial.” 22 But I promise you if you are angry with someone, you will have to stand trial. If you call someone a fool, you will be taken to court. And if you say that someone is worthless, you will be in danger of the fires of hell.
23 So if you are about to place your gift on the altar and remember that someone is angry with you, 24 leave your gift there in front of the altar. Make peace with that person, then come back and offer your gift to God.
25 Before you are dragged into court, make friends with the person who has accused you of doing wrong. If you don't, you will be handed over to the judge and then to the officer who will put you in jail. 26 I promise you will not get out until you have paid the last cent you owe.
Marriage
27 You know the commandment which says, “Be faithful in marriage.” 28 But I tell you if you look at another woman and want her, you are already unfaithful in your thoughts. 29 If your right eye causes you to sin, poke it out and throw it away. It is better to lose one part of your body, than for your whole body to end up in hell. 30 If your right hand causes you to sin, chop it off and throw it away! It is better to lose one part of your body, than for your whole body to be thrown into hell.
Divorce
(Matthew 19.9Mark 10.11Mark 12Luke 16.18)31 You have been taught that a man who divorces his wife must write out divorce papers for her. 32 But I tell you not to divorce your wife unless she has committed some terrible sexual sin. If you divorce her, you will cause her to be unfaithful, just as any man who marries her is guilty of taking another man's wife.
Promises
33 You know our ancestors were told, “Don't use the Lord's name to make a promise unless you are going to keep it.” 34 But I tell you not to swear by anything when you make a promise! Heaven is God's throne, so don't swear by heaven. 35 The earth is God's footstool, so don't swear by the earth. Jerusalem is the city of the great king, so don't swear by it. 36 Don't swear by your own head. You cannot make one hair white or black. 37 When you make a promise, say only “Yes” or “No.” Anything else comes from the devil.
Revenge
(Luke 6.29Luke 30)38 You know you have been taught, “An eye for an eye and a tooth for a tooth.” 39 But I tell you not to try to get even with a person who has done something to you. When someone slaps your right cheek, turn and let that person slap your other cheek. 40 If someone sues you for your shirt, give up your coat as well. 41 If a soldier forces you to carry his pack one kilometer, carry it two kilometers. 42 When people ask you for something, give it to them. When they want to borrow money, lend it to them.
Love
(Luke 6.27Luke 28Luke 32-36)43 You have heard people say, “Love your neighbors and hate your enemies.” 44 But I tell you to love your enemies and pray for anyone who mistreats you. 45 Then you will be acting like your Father in heaven. He makes the sun rise on both good and bad people. And he sends rain for the ones who do right and for the ones who do wrong. 46 If you love only those people who love you, will God reward you for this? Even tax collectors love their friends. 47 If you greet only your friends, what's so great about this? Don't even unbelievers do that? 48 But you must always act like your Father in heaven.