Bukwe mu nzi we Kana
1 Mu zhuba le butatu kwakabe ne nzano we bukwe mu nzi we Kana mu ntuthu we Galili. Mme ba Jesu bakabe bali yapo ku nzano iwoyo. 2 Jesu ne badiyiwa babe bakabe bakokiwabo ku bukwe igogo. 3 Kukati nkumbi we zhambi wapela, mme ba Jesu bakati kuna Jesu, “Bapelegwa nge nkumbi.”
4 Jesu kabashandula eti, “Mme, apa moti nditini kene? Tjibaka tjangu atjithu tjikaswika.”
5 Mmeyabe bakati ku balanda, “Mushinge tjimwe ne tjimwe tjaanowomubudza.”
6 Kwakabe kwakabigwa hali dzili tathatu dze ntapkhwi hwulu hwulu dze nthamo wakabe ushingisisiwa mu kuzwitjenapadza nge mpanga we Bajuta. Imwe ne imwe yakabe ili hwulu kwaingazhadziwa dzilitha dze vula dzili zana ling'ompela (100). 7 Jesu kadwa balanda kati, “Zhadzani hali idzedzi nge vula.” Bakadzizhadza tupu! 8 Ipapo kabadwa kati, “Tjelani vula iyeyi nge nkombe muyise ku n'yendisi we nshingo.” Ndizo bakaiyisa. 9 N'yendisi we nshingo kati elabila vula iyeyo, ikabe yashanduka yabe nkumbi. Kukati se akabe asingazibe kuti nkumbi iwoyu wadwa ngayi, nenguba balanda ibo bakabe beziba kwawakadwa, kadanila nloboli ntome 10 ngono kati kunli, “Kwagala kupiwa bathu nkumbi unozipa kutanga, bakati bang'wa kunjinji bakakowopiwa nkumbi usingazipe shule. Koga iwe wabiga nkumbi unozipa kuswikila ngwenu!”
11 Jesu wakathama itjetji tjilakidzo tje kutanga tje zwilakidzo zwizwe ali ku Kana mu Galili. Nge zila iyeyi kalakidza gudzo lile, ngono badiyiwa babe bakagalamoyo munli.
12 Shule kwa ikoku kadelukila ku Kapenaume, iye na mmeyabe ne banung'una babe ne badiyiwa babe, bakanogala ikoko mazhuba mashomanana.
Jesu unoyenda ku Ng'umba ye Ndzimu
(Matewu 21:12-13Mako 11:15-17Luke 19:45-46)13 Nzano we Bajuta we Kupinda pezhugwi wakabe wabe pejo, ndizo Jesu kayenda ku Jerusalema. 14 Kawana bathu betengesa ng'ombe ne pkhwizi ne ngurukuku mu bhakasa le Ng'umba ye Ndzimu ne bakabe betenganya mari bali gele pa tafuli. 15 Kathama rwabha ye nsungo ngono kabatatila kuzhe kwe bhakasa le Ng'umba ye Ndzimu, kose pkhwizi ne ng'ombe, katebula mari e batenganyi be mari kapitula tafuli dzabo. 16 Kadwa ibabo bakabe betengesa ngurukuku kati, “Dusani zwithu izwezwi ipapa muletje kuthama Ng'umba ya Tate matengeselo!” 17 Badiyiwa babe bakakumbula tjakakwagwa mu hwalo dze Ndzimu kuyi, “Kutukutilila ng'umba yenyu kowondija.”
18 Ipapo Bajuta bakan'dwa bakati, “Nditjipi tjilakidzo tjaungathama kulakidza ndaulo ye kuthama zwithu izwezwi?”
19 Jesu kashandula eti, “Kolomodzani Ng'umba iyeyi ye Ndzimu, ngono ndoyimusa mu mazhuba matatu.”
20 Bajuta ndizo bakati, “Kwakatola makole ali makumi manna ana matathatu kubaka Ng'umba iyeyi, ngono iwe ukati unowoyimusa mu mazhuba matatu kene?”
21 Koga Ng'umba ye Ndzimu yaakabe eleba nge kwayo wakabe edwa mbili uwe. 22 Kukati asinomusiwa mu bafi, badiyiwa babe bakakumbula tjaakaleba, ndizo bakagalamoyo mu hwalo dze Ndzimu ne tjakalebgwa ndi Jesu.
Zibo ya Jesu ngekwe mbumbiko ye nthu
23 Kukati atjimu Jerusalema mu Nzano we Kupinda pezhugwi, banji bakagalamoyo mu zina lile bebona zwilakidzo zwaakabe ethama. 24 Koga Jesu wakabe asingabagalebgwe ngobe wakabe eziba bathu bose. 25 Wakabe asingashake kulebelekegwa nge nthu, ngobe eziba tjimu nkumbulo we nthu.
Jesus at a Wedding in Cana
1 Three days later Mary, the mother of Jesus, was at a wedding feast in the village of Cana in Galilee. 2 Jesus and his disciples had also been invited and were there.
3 When the wine was all gone, Mary said to Jesus, “They don't have any more wine.”
4 Jesus replied, “Mother, my time hasn't yet come! You must not tell me what to do.”
5 Mary then said to the servants, “Do whatever Jesus tells you to do.”
6 At the feast there were six stone water jars that were used by the people for washing themselves in the way that their religion said they must. Each jar held about 100 liters. 7 Jesus told the servants to fill them to the top with water. Then after the jars had been filled, 8 he said, “Now take some water and give it to the man in charge of the feast.”
The servants did as Jesus told them, 9 and the man in charge drank some of the water that had now turned into wine. He did not know where the wine had come from, but the servants did. He called the bridegroom over 10 and said, “The best wine is always served first. Then after the guests have had plenty, the other wine is served. But you have kept the best until last!”
11 This was Jesus' first miracle, and he did it in the village of Cana in Galilee. There Jesus showed his glory, and his disciples put their faith in him. 12 After this, he went with his mother, his brothers, and his disciples to the town of Capernaum, where they stayed for a few days.
Jesus in the Temple
(Matthew 21.12Matthew 13Mark 11.15-17Luke 19.45Luke 46)13 Not long before the Jewish festival of Passover, Jesus went to Jerusalem. 14 There he found people selling cattle, sheep, and doves in the temple. He also saw moneychangers sitting at their tables. 15 So he took some rope and made a whip. Then he chased everyone out of the temple, together with their sheep and cattle. He turned over the tables of the moneychangers and scattered their coins.
16 Jesus said to the people who had been selling doves, “Get those doves out of here! Don't make my Father's house a marketplace.”
17 The disciples then remembered that the Scriptures say, “My love for your house burns in me like a fire.”
18 The Jewish leaders asked Jesus, “What miracle will you work to show us why you have done this?”
19 “Destroy this temple,” Jesus answered, “and in three days I will build it again!”
20 The leaders replied, “It took 46 years to build this temple. What makes you think you can rebuild it in three days?”
21 But Jesus was talking about his body as a temple. 22 And when he was raised from death, his disciples remembered what he had told them. Then they believed the Scriptures and the words of Jesus.
Jesus Knows What People Are Like
23 In Jerusalem during Passover many people put their faith in Jesus, because they saw him work miracles. 24 But Jesus knew what was in their hearts, and he would not let them have power over him. 25 No one had to tell him what people were like. He already knew.