Bhudilila kwa Solomoni
(1 Bomambo 9:10-28)
1 Ku bupelo gwe makole ali makumi mabili, Solomoni asinobe abaka Ng'umba ya Yahwe ne iye, 2 Solomoni kamusa mizi mikulu yaakabe apiwa ndi Huramu ngono kabiga Baiziraela muili. 3 Solomoni kayenda ku Hamatizoba ngono kaitapa, 4 kabaka nzi we Tadimori mu tjilambanyika ne mizi mikulu yose ye matula yaakabe abaka mu Hamati. 5 Solomoni kamusa Bhetihoroni wakatathila ne Bhetihoroni wakakungulukila kube mizi ye matizhilo yakabakwa nge makuma ne mikoba ne zwizhalilo zwe butale, 6 kamusa ne Bhaalati ne mizi yose ye matula ya Solomoni yaakabe anayo ne mizi mikulu yose yakabe igala koloyi dzidze dze ngwa ne yakabe igala bataswi babe be mbizi ne tjimwe ne tjimwe tja Solomoni tjaakabe eshaka kutjibaka mu Jerusalema neku Lebanoni ne mu shango ye mbuso uwe wose. 7 Malimbelimbe e bathu be Bahiti ne Baamori ne Baperizi ne Bahivite ne Bajebusi ibo bakabe basi be Iziraela, 8 hwuti, Baiziraela bakabe basabalobesa bose, ibabo ndibo Solomoni baakathama balanda kudzina kube nasi. 9 Koga Baiziraela ibo Solomoni kasibathame balanda ku nshingila koga bakabe babhayani ne balauli be babhayani babe ne balauli be koloyi dzidze dze ngwa ne bataswi babe be mbizi. 10 Mambo Solomoni wakabe ana batungamili bali mazana mabili ana bali makumi mashanu (250) bakabe bali balingilili bana simba mu bathu.
11 Solomoni kadusa nkololokadzi wa Faro mu nzi nkulu wa Dafite ku ng'umba yaakabe ambakila ngono kabe eti, “Nfumakadzi wangu angagale mu ng'umba ya Dafite mambo we Iziraela ngobe magalo mamwe ne mamwe akatongogala Bhokisi le Tjidumano akayengemala.”
12 Ipapo Solomoni wakadusila Yahwe zwibhayilo zwinopisiwa mu tjibeso tjinopisigwa zwibhayilo tja Yahwe tjaakabe abaka mbeli kwe Ng'umba ye Ndzimu, 13 wakadusa zwibhayilo zwinopisiwa kuyendidzana na zose zwinoshakiwa mu milayo ya Mushe ngekwe mazhuba wose akayengemala ali mazhuba e Ndzimu ekunyaluluka abo Sabata neye Mwedzi ugala ne mizano mitatu ye gole ne gole: Nzano we tjiwunga tjisina mbidzo ne Nzano we zwavung'wa mu minda ne Nzano we Mishasha. 14 Kuyendidzana nge milayo ya Dafite tate babe wakabiga makupo e bapirisiti nge mishingo yabo ne Balevi nge nshingo wabo we kumba mu misi ye mazhuba wose e mishingo, kabiga balisi be mikoba ku mikoba ngo siyana kwayo, koga Dafite sekwa akalaula. 15 Ndizo abazopambuka muna tjakabetjadwiwa bapirisiti ne Balevi ndi mambo muna zose ngekwe zwe matula. 16 Nge tjibaka itjetjo ndiyo mishingo yose iyeyi yakashingwa ndi Solomoni. Kudwa tjose mu tjibaka tje kuteyiwa kwe Ng'umba ya Yahwe kudzina inopelela.
17 Ipapo Solomoni kayenda ku Eziyonigeberi mamilo e zwikepe ne ku Eloti ku nsupho we gungwa mu shango ye Edomu. 18 Mambo Huramu kantumila zwikepe ne balanda ne bamwe balanda bana luzibo nge gungwa ngono bakayenda ku Ofira kose ne balanda ba Solomoni ngono bakanotola talenta dze golide dzili zana lina makumi mashanu (150), ngono bakadziyisa kuna Mambo Solomoni.
Other Things Solomon Did
(1 Kings 9.10-28)
1 It took 20 years for the Lord's temple and Solomon's palace to be built. 2 After that, Solomon had his workers rebuild the towns that Hiram had given him. Then Solomon sent Israelites to live in those towns.
3 Solomon attacked and captured the town of Hamath-Zobah. 4 He ordered his workers to build the town of Tadmor in the desert and some towns in Hamath where he could keep his supplies. 5 He strengthened Upper Beth-Horon and Lower Beth-Horon by adding walls and gates that could be locked. 6 He did the same thing to the town of Baalath and to the cities where he kept supplies, chariots, and horses. Solomon ordered his workers to build whatever he wanted in Jerusalem, Lebanon, and anywhere else in his kingdom.
7-9 Solomon did not force the Israelites to do his work. Instead, they were his soldiers, officers, army commanders, and cavalry troops. But he did make slaves of the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites who were living in Israel. These were the descendants of those foreigners the Israelites did not destroy, and they remained Israel's slaves.
10 Solomon appointed 250 officers to be in charge of his workers.
11 Solomon's wife, the daughter of the king of Egypt, moved from the part of Jerusalem called David's City to her new palace that Solomon had built. The sacred chest had been kept in David's City, which made his palace sacred, and so Solomon's wife could no longer live there.
12 Solomon offered sacrifices to the Lord on the altar he had built in front of the temple porch. 13 He followed the requirements that Moses had given for sacrifices offered on the Sabbath, on the first day of each month, the Festival of Thin Bread, the Harvest Festival, and the Festival of Shelters.
14 Solomon then assigned the priests and the Levites their duties at the temple, and he followed the instructions that his father, the man of God, had given him. Some of the Levites were to lead music and help the priests in their duties, and others were to guard the temple gates 15 and the storage rooms. The priests and Levites followed these instructions exactly.
16 Everything Solomon had planned to do was now finished—from the laying of the temple's foundation to its completion.
17 Solomon went to Ezion-Geber and Eloth, two Edomite towns on the Red Sea. 18 Hiram sent him ships and some of his experienced sailors. They went with Solomon's own sailors to the country of Ophir and brought back more than 15 tons of gold for Solomon.