Lumbo gwe bupelo gwa Dafite
1 Ngono ngwenu, awa ndiwo matama e bupelo a Dafite,
ndebeleko ya Dafite nkololo wa Jesi,
ndebeleko ye nlume wakakudziwa
nzhodziwa we Ndzimu wa Jakubo,
nkwali we njimbo dzinozipa dze Iziraela.
2 Meya ya Yahwe inolebeleka ili mundili,
matama abo amu nlomo wangu.
3 Ndzimu we Iziraela walebeleka,
shongwe ye Iziraela yandidwa ikati,
ha nthu ebusa bathu nge ndulamo,
ebusa nge kutja Ndzimu,
4 unonga tjedza tje zhuba libhuda,
enga zhuba mangwanana kusina makole,
unopenya se vula yana inopenya mu bushwa.
5 Apa nsha wangu auzojalo ku Ndzimu kene?
Ngobe wakathama tjidumano tjisingapele nami,
tjisungo tjisingowosunungugwa,
kugadzabgwe kusingowoshandugwa.
Ndiko kose kwandinoyemula,
ndiko kunowobe kukunda kwangu,
tjoselele Ndzimu unowothama kuti kushingikale.
6 Koga bathu basina Ndzimu banonga mihwa inoposegwa kutjena,
isingake ikabhakhwa nge maboko.
7 Koga nthu unoibhata,
unoshingisa tshipi kene lupa gwe thumo,
inopisiwa nge moto ikalota.
Babhayani bakasima ba Dafite
(1 Zwiyitikalo 11:10-41)8 Awa ndiwo mazina e babhayani bakasima Dafite baakabe anabo: We kutanga wakabe ali Jehoshibhashebeti we Ntakemoni wakabe ali nlauli we batungamili batatu, wakagwa nge thumo lile kabulaya babhayani bali makumi ali zhanakadzi (800) nge tjibaka tjing'ompela.
9 Wakabe entobeledza mu balume batatu bakasima wakabe ali Eleazari nkololo wa Dodo ali nkololo wa Ahohi. Wakabe ana Dafite pabakadadila Bafilisitiya bakabe bakakubunganila kugwa, ngono Baiziraela bakabgwilila shule. 10 Iye kama katemelela Bafilisitiya kudzina tjiazha tjitje tjinyala, tjibuya tjinamatila bukano. Ngono Yahwe bakapa kukunda kukulu kwazo zhuba ilelo, babhayani bakashandukila kuna Eleazari, bewotapa koga zwibhayano mu bafi.
11 Unontobeledza wakabe ali Shama, nkololo wa Agi we Nharari. Bafilisitiya bakabe bakubunganila ku Lehi, kwabe kuna nnda we ipimbo, ngono babhayani be Iziraela bakatizha Bafilisitiya. 12 Koga Shama kama kapilimala ali pakati kwe nnda kutjigwila, katemelela Bafilisitiya, ngono Yahwe bakampa kukunda kukulu kwazo.
13 Mu tjibaka tjekuvuna, babhayani bali batatu mu bakulu bali makumi matatu (30) bakayenda, bakanoswika kuna Dafite ku guwu le Adulamu, kwakabe goko le Bafilisitiya lakakotokelapo mu nkuku we Refaimu. 14 Ipapo Dafite wakabe ali mu dizhilo, ngono babhayani be Bafilisitiya bali ku Bhetelehema. 15 Ngono Dafite kalebeleka nge ishubu kati, “Ungati mmwe unganondipa vula ang'wa mu tshima le Bhetelehema lipa nkoba.” 16 Ndizo babhayani batatu bakasima bakapalama goko le Bafilisitiya, bakanotjela vula mu tshima le Bhetelehema lakabe lili pa nkoba, bakaitola bakazha nayo kuna Dafite. Koga kasi ing'we akaitebulila pasi kupa Yahwe. 17 Kalebeleka eti, “Yahwe, andingang'we vula iyeyi! Ndowobe ndinga ndinong'wa malopa e balume ibaba balonga butjilo gwabo mu mbatsha!” Ndizo kasiing'we.
Ezwi ndizo zwakathamwa nge babhayani batatu bakabe bana tjilopa. 18 Ipapo Abishayi nnung'una wa Joabu nkololo wa Zeruya wakabe ali ntungamili we babhayani bali makumi matatu (30) wakagwa nge thumo lile kabulaya babhayani bali mazana matatu (300), kabe ne tjilumbi kupinda batatu. 19 Apa aazobe ne tjilumbi kupinda butatu kene? Wakathang'wa nlauli we bali makumi matatu (30). Ngono kasibe mwe we batatu be kutanga.
20 Bhenaya nkololo wa Jehoyada wakabe ali nlume una tjilopa edwa ku Kabuzele ali nthami we mishingo mikulu, wakabulaya Balume bakasima mu ngwa bali babili be Moabu. Kabuya kangina mu gomba kabulaya shumba mu zhuba lakabe lawa kapuku. 21 Kakale kabulaya nlume mbuya we N'egipiti. N'egipiti wakabe akabhata thumo nge luboko, koga Bheneya kayenda kunli akabhata swimbo, kashwabula thumo mu luboko gwe N'egipiti, kambulaya nge thumo lile. 22 Ezwi ndizo zwakathamwa ndi Bhenaya nkololo wa Jehoyada ekowana tjilumbi se balume batatu bana tjilopa. 23 Bhenaya wakawana tjilumbi muna bali makumi matatu (30), koga kasitongolizana ne batatu be kutanga. Dafite kanthama nkulu mu balisi babe.
24 Asahele nnung'una wa Joabu wakabe ali mmwe we bali makumi matatu (30) na Elihanani nkololo wa Dodo we Bhetelehema, 25 na Shama we Nharode na Elika we Harode 26 na Helezi we Npaliti na Ira nkololo wa Ikeshi edwa ku Tekowa, 27 na Abiezera edwa ku Anatoti na Mebhunayi we Nhushahi, 28 na Zalimoni we Nhohi na Maharayi edwa ku Netofa, 29 na Helebu nkololo wa Bhaana edwa ku Netofa na Itai nkololo wa Ribhai edwa ku Gibeya we Bhenjamini, 30 na Bhenaya edwa ku Pirathoni na Hidai edwa ku nkuku we Gaashi, 31 na Abialiboni we N'arabhati na Azimaveti edwa ku Bhahurimu 32 na Eliabha edwa ku Shaalibhoni nkololo wa Jasheni na Jonatani, 33 na Shama we Nharari na Ahiamu nkololo wa Sharari we Nharari, 34 na Elifeleti nkololo wa Ahasibai edwa ku Maaka, na Eliamu nkololo wa Ahithofele edwa ku Gilo, 35 na Hezero edwa ku Karimeli, na Paarai we N'ariba, 36 na Igali nkololo wa Nathani edwa ku Zobha na Bhani we N'gadi, 37 na Zeleke we N'amoni na Naharayi edwa ku Bheeroti nsengi we zwibhayano zwa Joabu nkololo wa Zeruya 38 na Ira we N'itheri na Garebu we N'itheri 39 na Uriya we Nhiti: Babhayani bose bakasima bakabe bali makumi matatu ana kutendeka (37).
David's Last Words
1 These are the last words of David the son of Jesse.
The God of Jacob chose David
and made him a great king.
The Mighty God of Israel
loved him.
When God told him to speak,
David said:
2 The Spirit of the Lord
has told me what to say.
3 Our Mighty Rock,
the God of Jacob, told me,
“A ruler who obeys God
and does right
4 is like the sunrise
on a cloudless day,
or like rain that sparkles
on the grass.”
5 I have ruled this way,
and God will never break
his promise to me.
God's promise is complete
and unchanging;
he will always help me
and give me what I hope for.
6 But evil people are pulled up
like thornbushes.
They are not dug up by hand,
7 but with a sharp spear
and are burned on the spot.
The Three Warriors
(1 Chronicles 11.10-19)8 These are the names of David's warriors:
Ishbosheth the son of Hachmon was the leader of the Three Warriors. In one battle, he killed 800 men with his spear.
9 The next one of the Three Warriors was Eleazar the son of Dodo the Ahohite. One time when the Philistines were at war with Israel, he and David dared the Philistines to fight them. Every one of the Israelite soldiers turned and ran, 10 except Eleazar. He killed Philistines until his hand was cramped, and he couldn't let go of his sword. When Eleazar finished, all the Israelite troops had to do was come back and take the enemies' weapons and armor. The Lord gave Israel a great victory that day.
11 Next was Shammah the son of Agee the Hararite. One time the Philistines brought their army together to destroy a crop of peas growing in a field near Lehi. The rest of Israel's soldiers ran away from the Philistines, 12 but Shammah stood in the middle of the field and killed the Philistines. The crops were saved, and the Lord gave Israel a great victory.
13 One year at harvest time, the Three Warriors went to meet David at Adullam Cave. The Philistine army had set up camp in Rephaim Valley 14 and had taken over Bethlehem. David was in his fortress, 15 and he was very thirsty. He said, “I wish I had a drink from the well by the gate at Bethlehem.”
16 The Three Warriors sneaked into the Philistine camp and got some water from the well near Bethlehem's gate. But after they brought the water back to David, he refused to drink it. Instead, he poured it out as a sacrifice 17 and said to the Lord, “I can't drink this water! It's like the blood of these men who risked their lives to get it for me.”
The Three Warriors did these brave deeds.
The Thirty Warriors
(1 Chronicles 11.20-47)18 Joab's brother Abishai was the leader of the Thirty Warriors, and in one battle he killed 300 men with his spear. He was as famous as the Three Warriors 19 and certainly just as famous as the rest of the Thirty Warriors. He was the commander of the Thirty Warriors, but he still did not become one of the Three Warriors.
20 Benaiah the son of Jehoiada was a brave man from Kabzeel who did some amazing things. He killed two of Moab's best fighters, and on a snowy day he went down into a pit and killed a lion. 21 Another time, he killed an Egyptian, as big as a giant. The Egyptian was armed with a spear, but Benaiah only had a club. Benaiah grabbed the spear from the Egyptian and killed him with it. 22-23 Benaiah did these things. He never became one of the Three Warriors, but he was just as famous as they were and certainly just as famous as the rest of the Thirty Warriors. David made him the leader of his bodyguard.
24-39 Some of the Thirty Warriors were:
Asahel the brother of JoabElhanan the son of Dodo from BethlehemShammah from HarodElika from HarodHelez the PaltiteIra the son of Ikkesh from TekoaAbiezer from AnathothMebunnai the HushathiteZalmon the AhohiteMaharai from NetophahHeleb the son of Baanah from NetophahIttai the son of Ribai from Gibeah of the tribe of BenjaminBenaiah from PirathonHiddai from the streams on Mount GaashAbialbon from Beth-ArabahAzmaveth from Bahurim Eliahba from ShaalbonJashen Jonathan the son of Shammah the Hararite Ahiam the son of Sharar the HarariteEliphelet the son of Ahasbai from MaacahEliam the son of Ahithophel from GiloHezro from CarmelPaarai the ArbiteIgal the son of Nathan from ZobahBani the GaditeZelek from AmmonNaharai from Beeroth, who carried the weapons of Joab the son of ZeruiahIra the IthriteGareb the IthriteUriah the HittiteThere were 37 in all.