Kudwa mu lufu kungina mu butjilo
1 Imwi makabe makafa mu kutjinya kwenyu ne mu zwibi 2 zwamakabe mutjilila muzwili mutobela zila dze shango iyeyi ne dze mbusi we tjibombo tje phepo, iyo meya inoshinga ngwenu muna ibabo basingahwe nlayo. 3 Tose takatongo tjililabo mazwiwo e tjinyama, titobela njemulo dze mibili ne mikumbulo yedu. Ndizo nge mbumbiko yedu, takabe takafanilo delukigwa nge bushongola gwe Ndzimu se bathu bose.


4 Koga Ndzimu, iwo una mahwilo zogwadza kwazo, nge ludo gwawo lukulu gwawakatida ndigo, 5 ne patakabe takafa nge matjinyo edu, wakathama kuti titjile tose na Kirisiti. Makatjidziwa nge ngoni. 6 Ngono Ndzimu wakatimusa na Kirisiti, ukatigadza naye kudzimu mu kubhatana na Kirisiti Jesu, 7 kuti ndizo mu misi inozha, unganaukalakidza bunji gwe ngoni dzawo dzisina tjilizanyo nge nzhazho wawo ku tili muna Kirisiti Jesu. 8 Ngobe makatjidziwa nge ngoni nge kugalamoyo, ngono ikoku akuzothamiwa ndimwi, koga tjipo tje Ndzimu, 9 kusi nge mishingo, kuti ndizo kushaye unozwikudza. 10 Takathamiwa tjatili itjo nge Ndzimu wakatibumba muna Kirisiti Jesu, kushinga mishingo mibuya, iyo Ndzimu yawakatilulwamisila kale kuti tiilondolodze.
Bung'ompela muna Kirisiti
11 Ndizo kumbulani kuti makati mu tjimwe tjibaka, imwi Bezwitjaba* ngozwagwa, makabe mudang'wa kuyi “basakathumbigwa” ndi ibabo bakabe bezwidana beti “bakathumbigwa,” kwakathamwa mu mbili nge maboko e nthu. 12 Kumbulani kuti mu tjibaka itjetjo makabe makathubukana na Kirisiti, muli bataya mu shango ye Iziraela, kakale muli bazhi basi be zwidumano zwakagadziwabgwe nge Ndzimu ku bathu bawo, musina kugalabgwe, kakale musina Ndzimu mu shango. 13 Koga ngwenu, imwi bamuna Kirisiti Jesu, imwi makatongobe mulikulekule makasedzedziwa pejo nge malopa a Kirisiti. 14 Ngobe Kirisiti i mbakiso yedu, iye wakathama kuti, tose tibe bang'ompela, wakakolomodza tjidzibilidzi, iwo n'gathu unotithubukanya, 15 ngokolomodza nlayo ne milawana yawo kuti ndizo abumbe munli mbumbiko ing'ompela tshwa ye nthu mu bumo gwa idzedzo mbili, kuti ndizo kube ne kunyalala. 16 Kuti ndizo agadzanye bubili nge Ndzimu, mu mbili nng'ompela nge tjileyanyo, kuli kupedza nge tjileyanyo, sahwanana. 17 Wakazha kasumikila ndebo mbuya ye kunyalala kumuli, imwi makabe muli kule ne kuna ibabo bakabe bali pejo. 18 Ngobe ndiye, iswi tose Bajuta ne Bezwitjaba totubula kuzha pana Tate nge Meya ing'ompela.

19 Ndizo amutji bataya kene bazhi, koga mabe beni be shango, imwi mose ne bayengemali ne bagali bose be nsha we Ndzimu, 20 makabakwa pezhugwi kwe thiwa ye batumwa ba Jesu ne balebesambeli, Kirisiti Jesu nge kukwe ali iye bgwe le ndzibo linotambunudza mbako. 21 Munli, mbako yose yakabhatana, ngono ndiye unoipapha kube ng'umba yakayengemala ye Ndzimu muna She. 22 Kakale munli, namwibo makabumbigwanyiwa kube bugalo, Ndzimu gwaunogala muguli mu Meya.
From Death to Life
1 In the past you were dead because you sinned and fought against God. 2 You followed the ways of this world and obeyed the devil. He rules the world, and his spirit has power over everyone who doesn't obey God. 3 Once we were also ruled by the selfish desires of our bodies and minds. We had made God angry, and we were going to be punished like everyone else.
4-5 But God was merciful! We were dead because of our sins, but God loved us so much he made us alive with Christ, and God's gift of undeserved grace is what saves you. 6 God raised us from death to life with Christ Jesus, and he has given us a place beside Christ in heaven. 7 God did this so in the future world he could show how truly good and kind he is to us because of what Christ Jesus has done. 8 You were saved by faith in God, who treats us much better than we deserve. This is God's gift to you, and not anything you have done on your own. 9 It isn't something you have earned, so there is nothing you can brag about. 10 God planned for us to do good things and to live as he has always wanted us to live. This is why he sent Christ to make us what we are.
United by Christ
11 Don't forget that you are Gentiles. In fact, you used to be called “uncircumcised” by those who take pride in being circumcised. 12 At that time you did not know about Christ. You were foreigners to the people of Israel, and you had no part in the promises God had made to them. You were living in this world without hope and without God, 13 and you were far from God. But Christ offered his life's blood as a sacrifice and brought you near God.
14 Christ has made peace between Jews and Gentiles, and he has united us by breaking down the wall of hatred that separated us. Christ gave his own body 15 to destroy the Law of Moses with all its rules and commands. He even brought Jews and Gentiles together as though we were only one person, when he united us in peace. 16 On the cross Christ did away with our hatred for each other. He also made peace between us and God by uniting Jews and Gentiles in one body. 17 Christ came and preached peace to you Gentiles, who were far from God, and peace to us Jews, who were near God. 18 And because of Christ, all of us can come to the Father by the same Spirit.
19 You Gentiles are no longer strangers and foreigners. You are citizens with everyone else who belongs to the family of God. 20 You are like a building with the apostles and prophets as the foundation and with Christ as the most important stone. 21 Christ is the one who holds the building together and makes it grow into a holy temple for the Lord. 22 And you are part of that building Christ has built as a place for God's own Spirit to live.