Ndzimu unowoloba zwitjaba
1 Sedzelani pejo imwi zwitjaba muhwe,
imwi bathu, bhulutanani!
Shango ngayihwilile na kose kumuili,
lubumbo na kose kunodwa muguli.
2 Ngoti Yahwe bakagwadzila moyo njudzi dzose,
bazhelile bushongola babhayani badzo bose.
Bapedza nge kwabo kuti babulawe.
3 Babulawa babo banowolashigwa kutjena,
nnuwo we zwitumbu zwabo unowosilinga,
matombo anowowunga malopa abo.
4 Mibunga ye zhuzhugwi inowonyawuka,
zhuzhugwi kowopetana se lukwalo.
Kose ku zhuzhugwi kowoshashamuka,
kuwila pasi se mazhani e nzhambi awoma,
kene phaya dzakaswaba.
5 Thumo langu lakavunga malopa kudzimu,
ngono bonani lowodelukila kusumikilisa Edomu,
mu bathu bandakasumikilisila.
6 Yahwe bana thumo lakavunga malopa,
lakapushikana mafuta,
lakazhola malopa e pkhwizana ne e mbudzi,
lina mafuta e so dze nyundo.
Yahwe bana tjibhayilo ku Bhozira,
kowobulawa bathu banjinji mu shango ye Edomu.
7 Nyati dzowofa nabo,
mikong'wana yadzo ne mikono yadzo yakasima.
Shango yabo inowozhala malopa,
mavu pasi anowotshutshuma nge mafuta.
8 Ngoti Yahwe bana zhuba le kubgwilizila,
gole le kulakidza tjimo tje Ziyoni kuti tjakatambunuka.
9 Hwoba dze Edomu dzowoshandugwa dzikabe ikontiri,
mavu akabe sibabuli,
shango iye inowobe ikontiri tjinopisa.
10 Kowotshwa siku ne sikati kusingadzimiwe,
busi gwayo gowomilikila pezhugwi gusingame.
Shango inowogala yakashakala kuyenda nge zwizekugwana,
akuna unowopinda eipalama kakale.
11 Kowobe magalo e mafukumudzi nabo shoni,
zwikundamwenyu ne makungubo zowogala mukati.
Banowozhisa kuhwumana muili
ne kushangashangana kwe bakudziwa babo.
12 Akutowobe ne mbuso wa bomambo ikweno,
ne makombgwa ayo anowobe asitjimwe.
13 Mihwa inomela mu matizhilo ayo,
kowobe ne zwitambaphowu ne kungubo mu matizhilo ayo.
Phungubgwe dzogala muili,
ne mafukumudzi anowobaka ikoko.
14 Thilili dzowoshangana ne phele ikoko,
meya mibiibi inowodanana ikoko,
ne phuka dze busiku dzowonyaluluka ikoko.
15 Gunda lowobaka shaka lalo ikoko,
likabigila mabumbulu likaphophonya likabubatila bana balo,
maphangwana matema naiwo, limwe ne limwe ne nkwinya walo
anowokubungana ikoko.
16 Shakisisa ubale mu lukwalo gwa Yahwe.
Akuna tjimwe tjaizwezwi tjinowobe tjisipo,
akuna tjinowobe tjisina nkwinya watjo.
Yahwe bakakuleba nge nlomo wabo,
ne meya yabo yakazwikubunganya.
17 Yahwe ndibo bakazwikobela magalo,
ngono zowogala muili nge kusingapele,
kudwa mu tjizekugwana kuyenda ku tjizekugwana,
zowotjilila muili.
The Nations Will Be Judged
1 Everyone of every nation,
the entire earth,
and all its creatures,
come here and listen!
2 The Lord is terribly angry
with the nations;
he has condemned them
to be slaughtered.
3 Their dead bodies will be left
to rot and stink;
their blood will flow
down the mountains.
4 Each star will disappear—
the sky will roll up
like a scroll.
Everything in the sky
will dry up and wilt
like leaves on a vine
or fruit on a tree.
Trouble for Edom
5 After the sword of the Lord
has done what it wants
to the skies above,
it will come down on Edom,
the nation that the Lord
has doomed for destruction.
6 The sword of the Lord
is covered with blood
from lambs and goats,
together with fat
from kidneys of rams.
This is because the Lord
will slaughter many people
and make a sacrifice of them
in the city of Bozrah
and everywhere else
in Edom.
7 Edom's leaders are wild oxen.
They are powerful bulls,
but they will die
with the others.
Their country will be soaked
with their own blood,
and its soil made fertile
with their own fat.
8 The Lord has chosen
the year and the day,
when he will take revenge
and come to Zion's defense.
9 Edom's streams will turn into tar
and its soil into sulfur—
then the whole country
will go up in flames.
10 It will burn night and day
and never stop smoking.
Edom will be a desert,
generation after generation;
no one will ever travel
through that land.
11 Owls, hawks, and wild animals
will make it their home.
God will leave it in ruins,
merely a pile of rocks.
The End of Edom
12 Edom will be called
“Kingdom of Nothing.”
Its rulers will also be nothing.
13 Its palaces and fortresses
will be covered with thorns;
only wolves and ostriches
will make their home there.
14 Wildcats and hyenas
will hunt together,
demons will scream to demons,
and creatures of the night
will live among the ruins.
15 Owls will nest there
to raise their young
among its shadows,
while families of vultures
circle around.
16 In The Book of the Lord
you can search and find
where it is written,
“The Lord brought together
all of his creatures
by the power of his Spirit.
Not one is missing.”
17 The Lord has decided
where they each should live;
they will be there forever,
generation after generation.