Kuzwinyima zojiwa kwe lebeswa
1 “Milidza hwi umimile, usinyalale.
Hwi lilo ngaliyende pezhugwi sele lunyanga.
Zibisa bathu bangu bupanduki gwabo,
ng'umba ya Jakubo uyizibise zwibi zwayo.
2 Banondishaka zhuba ne zhuba,
banonga bakamusa meya kuziba zila dzangu,
bethama se ludzi gunoshinga ndulamo,
se bathu basakalasha milayo ye Ndzimu wabo.
Banondikumbila kusumikilisa kwakalulwama,
banoshathila kusedzela pejo nami.
3 Banoti, ‘Tozwinyimilani zojiwa koga imwi musingabone?
Tozwiyisilani pasi imwi musina anya nako?’
“Bonani, mu zhuba le kuzwinyima zojiwa kwenyu moshinga zwe kuda kwenyu,
mukatshambilidza bashingi benyu bose.
4 Bonani, kuzwinyima zojiwa kwenyu kozhisa kukayikana ne kugwa
mulobana ne mbaka dzakabipa.
Kuzwinyima zojiwa kunonga kwenyu zhuba ileli,
akutowothama kuti hwi lenyu lihwike zhuzhugwi.
5 Apa ikoku ndiko kuzwinyima zojiwa kwandakashalula,
kwe zhuba le nthu kuzwiyisa pasi kene?
Apa ngekwe kukotamisa nsholo se dongobushwa,
ne kulala pa tjizhalanlota wakawala saka kene?
Apa ndiko kwamunodana kuzwinyima zojiwa
ne zhuba linoamutjilika kuna Yahwe kene?
6 “Apa kuzwinyima zojiwa kwandakashalula ate kuli
kusunungula misungo ye mbipo,
kuthubula zwitoropo zwe jokwi
kuletja batshambilidziwa kuyenda basununguka
ne kuvuna jokwi limwe ne limwe?
7 Apa ate kuli kukobana zojiwa zwizo ne bana zhala,
ne kuzhisa basina mizi mu nzi uwo,
uti ubona bambujo ukabaambadza,
usingazwisumbikile gamu lilo kene?
8 Ipapo tjedza tjenyu tjowopenya se kupadza,
ne kupodziwa kwenyu kowotjimbidza,
kululwama kwenyu kowomutungamila,
ngono tjedza tja Yahwe tjowobe mbakililo shule kwenyu.
9 Ipapo mowodana, ngono Yahwe banowodabila,
mowolila, ngono banowoti, ‘Imi ndipano.’
“Ha mudusa jokwi le kutshambilidza mu muli,
kose ne kutendekana ne tjinyala nenge ndebo dzisakatjena mbiimbi,
10 ha mupa bana zhala zojiwa,
mugutsha banotshambilidziwa nge zwabanosheta,
ipapo tjedza tjenyu tjowopenya mu zhalima,
zhalima lamuli mulili lowonga tjedza tje masikati makulu.
11 Yahwe banowomutungamila misi yose,
banowomugutsha nge zwamunosheta mu mituthu yakangoriwa nge zhuba,
banowomusidzila simba lenyu,
ngono mowofanana ne nnda unodilidzigwa,
mukanga nsenya we vula
usingatongopkhwa.
12 Matongo enyu antolo anowomusiwa,
mowomusa thiwa dza ntolo,
mowodang'wa bamusi be makuma akawa,
bamusi be zila dzina magalo.
13 “Ha mungathubukana ngotshamba Sabata,
mukoletja kushinga zwe ludo gwenyu mu zhuba langu lakayengemala,
ha mungadana Sabata kushatha,
zhuba la Yahwe linokudziwa,
ha mulikudza, musingayende zila dzenyu
kene kushinga tje kuda kwenyu kene muleba ndebo dze madatha,
14 ipapo mowowana kushatha muna Yahwe
ngono ndowothama kuti mutathe pezhugwi mu magalo apezhugwi e shango,
ngono ndowokugutsha nge thaka ya tate babo Jakubo,
Nlomo wa Yahwe walebeleka!”
True Religion
1 Shout the message!
Don't hold back.
Say to my people Israel:
You've sinned! You've turned
against the Lord.
2 Day after day, you worship him
and seem eager to learn
his teachings.
You act like a nation
that wants to do right
by obeying his laws.
You ask him about justice,
and say you enjoy
worshiping the Lord.
3 You wonder why the Lord
pays no attention
when you go without eating
and act humble.
But on those same days
that you give up eating,
you think only of yourselves
and abuse your workers.
4 You even get angry
and ready to fight.
No wonder God won't listen
to your prayers!
5 Do you think the Lord
wants you to give up eating
and to act as humble
as a bent-over bush?
Or to dress in sackcloth
and sit in ashes?
Is this really what he wants
on a day of worship?
6 I'll tell you
what it really means
to worship the Lord.
Remove the chains of prisoners
who are bound unjustly.
Free those who are abused!
7 Share your food with everyone
who is hungry;
share your home
with the poor and homeless.
Give clothes to those in need;
don't turn away your relatives.
8 Then your light will shine
like the dawning sun, and you
will quickly be healed.
Your honesty will protect you
as you advance,
and the glory of the Lord
will defend you from behind.
9 When you beg the Lord for help,
he will answer, “Here I am!”
Don't mistreat others
or falsely accuse them
or say something cruel.
10 Give your food to the hungry
and care for the homeless.
Then your light will shine
in the dark;
your darkest hour will be
like the noonday sun.
11 The Lord will always guide you
and provide good things to eat
when you are in the desert.
He will make you healthy.
You will be like a garden
that has plenty of water
or like a stream
that never runs dry.
12 You will rebuild those houses
left in ruins for years;
you will be known
as a builder and repairer
of city walls and streets.
13 But first, you must start
respecting the Sabbath
as a joyful day of worship.
You must stop doing and saying
whatever you please
on this special day.
14 Then you will truly enjoy
knowing the Lord.
He will let you rule
from the highest mountains
and bless you with the land
of your ancestor Jacob.
The Lord has spoken!