Yahwe banodabila Jobe
1 Ipapo Yahwe bakadabila Jobe bali mu tjampupudze beti,
2 “Apa ndiani iwoyu unodudumwa gumbuludzo langu,
nge matama asina luzibo kene?
3 Uzwilulwamise se nlume.
Ndowokubhuzwisisa, ngono undidabile.

4 “Wakabe ulingayi andisika shango?
Undidabile ha una hwisiso nge kwako.
5 Apa ndiani wakateya shango kuti ibe bukulu gungapa kene?
Kene ndiani wakatala tjilizanyo tjayo kene?
6 Thiwa dzayo dzigele muni kene?
Ndiani wakabiga bgwe layo le ndzibo kene,
7 ha nyenyedzi dze mangwanana dzimba dzose,
ne bakololo bose be kudzimu bemimila nge kushatha kene?

8 “Kene ndiani wakazhalila gungwa nge zwizhalilo kene,
pagwakaphutuka kudwa mu tjibumbilo tje shango kene?
9 Wakabe ulingayi ndifukidza gungwa nge makole,
ndikalipetela nge zhalima kene?
10 Wakabe ulingayi ha ndibiga migathu ye gungwa,
ndilonga zwizhalilo zwago zwiberaberi kene?
11 Wakabe ulingayi ha ndidwa gungwa nditi, ‘Unopelela ipapa,
ne mapundu awo e vula anozwikudza anomisiwa ipapa?’

12 “Jobe, apa wakatongo laula mangwanana
kene ukalakidza mazhokuyedza magalo awo kene?
13 Wakatongo laya mazhokuyedza kuambadza mbizho dze shango,
kuti babiibi babhude mu ali kene?
14 Shango inobumbika se ntapkhwi ukusi kwe ntondo
inotakika se tjiambalo.
15 Babiibi bawana tjedza tjabo tjatogwa,
luboko gwabo gwakamilidzigwa tjinya govung'wa.

16 “Apa wakatongo noti ku misenya ye gungwa kene,
kene ukayenda mu budzilo gwe gungwa kene?
17 Apa wakatongo lakidziwa mikoba ye lufu,
kene ukabona mikoba ye zhalima gulu?
18 Apa unoziba kuti shango yakashatha kungapani kene?
Undibudze ha uziba kose ikoku.

19 “Apa unoziba kuti tjedza tjodwa ngayi kene,
apa unoziba bugalo gwe zhalima kene?
20 Apa ungazwiyisa ku magalo azo kene?
Apa unoziba zila inoyenda ku magalo azo kene?
21 Nge malebeswa unoziba ngobe wakabe watjizwagwa kale!
Wakatjila makole ali manji kwazo!

22 “Apa wakatongo ngina mu matula e kapuku kene?
Kene kuli kubona matula e tjivulamabgwe kene?
23 Iwo andakabigila nsi we phipiti kene,
nsi we kumukilana ne ngwa.
24 Apa unoziba zila inoyenda ku magalo anodwa lupenyo gwe vula,
kene magalo iwo anotutudzila phepo dze kubhezhuba mu shango kene?

25 “Apa ndiani wakatsha ngolo dze vula nji kene?
Apa ndiani wakathama zila ye lupenyo gwe vula kene?
26 Apa ndiani unonisa vula kusinga gale bathu kene?
Apa ndiani unonisa vula mu tjilambanyika kusina ndodwa ne nthu kene?
27 Apa ndiani unodilidzila shango yakathukudzika yakawomelela,
kuti ndizo bushwa guthinile kene?

28 “Apa vula ina tate kene?
Kene ndiyani wakazwala madokhwe e khawa kene?
29 Apa makaa akadwa mu tjibumbilo tjaani kene?
Apa ndiani wakazwala kapuku tjinowa kudzimu kene?
30 Itjo tjinoshandula vula ikabe bgwe kene,
tjinogambisa gungwa kene?

31 “Apa ungasunganya ketani dze Tjiyendan'gwi kene?
Kene kuli kusunungula misungo ye Ngulube kene?
32 Apa ungazhisa nyenyedzi dze burwa nge zwibaka zwazo kene?
Kene kutungamila nyenyedzi hwulu ne tukununu dze Ngulube kene?
33 Apa unoziba milayo inoyendisa mazhuzhugwi kene?
Apa ungabiga ndaulo yawo mu shango kene?

34 “Apa ungamilidza hwi lilo ukalaula makole kene?
Kuti nkubila we vula ukufukidze kene?
35 Apa ungatumila lupenyo kuti gulobe,
igo gube guti, ‘Tipano towothama’ kene?
36 Apa ndiani wakapa makole butjenjedu kene,
kene ndiani wakapa fulele hwisiso kene?
37 Apa ndiani una butjenjedu gwe kubala makole kene,
kene ndiani ungatebula makukhwa e zhuzhugwi kene?
38 Ha hwuluba iwomelela,
ibe duthu le mavu kene?

39 “Apa ungavimila shumbakadzi tjaingaja kene?
Apa ungagutsha shumbana kene,
40 ha dzakalindila dzakabgwata mu makuwu,
kene dzililele dzakalinda mu zwishaka kene?
41 Apa ndiani unopa makungubo zojiwa,
ha bana bawo belilila ku Ndzimu,
beyenda yenda beshaka zojiwa kene?
The Lord Speaks
From Out of a Storm
1 From out of a storm,
the Lord said to Job:
2 Why do you talk so much
when you know so little?
3 Now get ready to face me!
Can you answer
the questions I ask?
4 How did I lay the foundation
for the earth?
Were you there?
5 Doubtless you know who decided
its length and width.
6 What supports the foundation?
Who placed the cornerstone,
7 while morning stars sang,
and angels rejoiced?

8 When the ocean was born,
I set its boundaries
9 and wrapped it in blankets
of thickest fog.
10 Then I built a wall around it,
locked the gates, 11 and said,
“Your powerful waves stop here!
They can go no farther.”
Did You Ever Tell the Sun To Rise?
12 Did you ever tell the sun to rise?
And did it obey?
13 Did it take hold of the earth
and shake out the wicked
like dust from a rug?
14 Early dawn outlines the hills
like stitches on clothing
or sketches on clay.
15 But its light is too much
for those who are evil,
and their power is broken.

16 Job, have you ever walked
on the ocean floor?
17 Have you seen the gate
to the world of the dead?
18 And how large is the earth?
Tell me, if you know!

19 Where is the home of light,
and where does darkness live?
20 Can you lead them home?
21 I'm certain you must be able to,
since you were already born
when I created everything.

22 Have you been to the places
where I keep snow and hail,
23 until I use them to punish
and conquer nations?
24 From where does lightning leap,
or the east wind blow?
25 Who carves out a path
for thunderstorms?
Who sends torrents of rain
26 on empty deserts
where no one lives?
27 Rain that changes barren land
to meadows green with grass.
28 Who is the father of the dew
and of the rain?
29 Who gives birth to the sleet
and the frost
30 that fall in winter,
when streams and lakes
freeze solid as a rock?
Can You Arrange Stars?
31 Can you arrange stars in groups
such as Orion
and the Pleiades?
32 Do you control the stars
or set in place the Big Dipper
and the Little Dipper?
33 Do you know the laws
that govern the heavens,
and can you make them rule
the earth?
34 Can you order the clouds
to send a downpour,
35 or will lightning flash
at your command?
36 Did you teach birds to know
that rain or floods
are on their way?
37 Can you count the clouds
or pour out their water
38 on the dry, lumpy soil?

39 When lions are hungry,
do you help them hunt?
40 Do you send an animal
into their den?
41 And when starving young ravens
cry out to me for food,
do you satisfy their hunger?