Zojiwa pezhugwi kwe vula
1 Posela zojiwa zwizo mu vula,
ngobe unowozwiwana shule kwe mazhuba.
2 Kobela bali kutendeka,
kene bali zhanakadzi dumbu,
ngobe autoziba bubi
gunga shingikala mu shango.
3 Ha makole ali zhele vula,
anoitebulila mu shango,
ne nti ha ungawila ku burwa kene bunandzwa,
pa unowila unolala ipapo.
4 Iye unogala akalingilila phepo sekwa inothama aatodzwala,
ne unoziba makole e vula sekwa anothama aangavune.
5 Se usingazibe kuti meya inozha tjini ku mafupa a muntumbu we nkadzi wakazwisenga, ndizo autoziba mishingo ye Ndzimu wakabumba zwithu zose.
6 Dzwala mbewu iyo mangwanana ne madekwana usiletje shinga, ngobe autoziba kuti inowokula ndiyipi eyi kene eya kene dzose dzowomela. 7 Tjedza tjakanaka, kwakanaka ku mesho kulinga zhuba. 8 Iko ha nthu etjila kwe makole manjinji, ngaashathe tjibaka tjose itjetjo, koga azibe kuti mazhuba e zhalima anowobe manji. Kose kunozha madatha.
Gumbuludzo ku batjetjana
9 Pembela iwe nzhuzha mu buzhuzha gugo, uletje moyo uwo ukushathise mu mazhuba e butjetjana gugo, tobela zila ye tjinoda moyo uwo ne zwinobong'wa ne mesho awo. Koga ziba kuti mu zwithu zose izwezwi Ndzimu unowokusumikilisa. 10 Dusa kudziyidzika mu nkumbulo uwo, usundile kutjena zogwadza kudwa pa mbili uwo, ngobe butjetjana ne buzhuzha madatha.
1 Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days. 2 Give a portion to seven, and also to eight; for thou knowest not what evil shall be upon the earth. 3 If the clouds be full of rain, they empty themselves upon the earth: and if the tree fall toward the south, or toward the north, in the place where the tree falleth, there it shall be. 4 He that observeth the wind shall not sow; and he that regardeth the clouds shall not reap. 5 As thou knowest not what is the way of the spirit, nor how the bones do grow in the womb of her that is with child: even so thou knowest not the works of God who maketh all. 6 In the morning sow thy seed, and in the evening withhold not thine hand: for thou knowest not whether shall prosper, either this or that, or whether they both shall be alike good.
7 ¶ Truly the light is sweet, and a pleasant thing it is for the eyes to behold the sun: 8 But if a man live many years, and rejoice in them all; yet let him remember the days of darkness; for they shall be many. All that cometh is vanity.
9 ¶ Rejoice, O young man, in thy youth; and let thy heart cheer thee in the days of thy youth, and walk in the ways of thine heart, and in the sight of thine eyes: but know thou, that for all these things God will bring thee into judgment. 10 Therefore remove sorrow from thy heart, and put away evil from thy flesh: for childhood and youth are vanity.