Kukudziwa kwa Yahwe
1 Kudzani Yahwe!
Ndowotenda Yahwe nge moyo wangu wose,
mu nshangano we bakatambunuka ne mu gubungano.
2 Mishingo ya Yahwe mikulu seni!
Inokumbugwa ndibose banoishathila.
3 Nshingo wabo i gudzo ne bushe,
ngono ndulamo yabo imile nge kusingapele.
4 Bakathama kuti mishingo yabo inotjenamisa ikumbugwe,
Yahwe bana ngoni ne lubu.
5 She banopa ibabo banobatja zojiwa,
banokumbula ngekwe tjidumano tjabo ngekwe kusingapele.
6 Bakalakidza bathu babo simba le mishingo yabo,
nge kubapa shango dze zwitjaba zwimwe.
7 Mishingo ye maboko abo inogalikabgwe kakale yakatambunuka,
ndayo dzabo dzose dzogalikabgwe.
8 Yakathamwa nge kusingapele kose,
yakathamwa nge malebeswa ne nge kutambunuka.
9 Bakazhisa dzutunulo ku bathu babo,
bakalaula tjidumano tjabo nge kusingapele kose.
Zina labo lakayengemala kakale lotjisa.
10 Kutja Yahwe ndigo budwilo gwe butjenjedu,
bose banokuthama bana hwisiso yakanaka.
Kudziwa kwa Yahwe kumile nge kusingapele.
1 Praise ye the LORD. I will praise the LORD with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
2 The works of the LORD are great, sought out of all them that have pleasure therein.
3 His work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4 He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD is gracious and full of compassion.
5 He hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
6 He hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
7 The works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
8 They stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
9 He sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
10 The fear of the LORD is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.