Lumbo gunolumbidza
1 Ndakalindila Yahwe nge moyo nlefu,
bakanditeedza bakahwa tjililo tjangu.
2 Bakandidusa mu gomba lina mbatsha,
bakandidusa mu dope.
Bakandimisa pezhugwi kwe shongwe,
besimisa thambo dzangu.
3 Bakalonga lumbo lutshwa mu nlomo wangu,
lumbo gwe gudzo ku Ndzimu wedu.
Banji banowobona bakatja,
ndizo banowogalabgwe Yahwe.
4 Wakakombolegwa nthu
unogalabgwe muna Yahwe.
Usingayende kuna banozwikudza,
kuna ibabo banolashika betobela
midzimu ye manyepkhwa.
5 Yahwe Ndzimu wangu, makashinga
mishingo yenyu inotjenamisa
ne njalakang'wa dzenyu nge kwedu,
akuna mmwe unonga imwi.
Ha ndabe ndingaleba nge kwazo,
ate zwingabalika nge bunji.
6 Zwibhayilo ne zwipo ate izo zwamunoyemula,
koga tjamakandipa i zebe inohwa.
Zwipo zwinopisiwa ne zwipo zwinodusigwa tjibi,
amuzotongozwishaka.
7 Ndizo ndakati, “Bonani, ndozha;
mu lukwalo kwakakwagwa nge kwangu.
8 Ndoshathila kuthama kuda kwenyu,
Ndzimu wangu nlayo wenyu umu moyo wangu.”
9 Ndakaleba ndebo mbuya ye
kutjidziwa mu gubungano gulu.
Sekwa munoziba andizozhalila
nlomo wangu anyalala Yahwe.
10 Andizosumbika bhatsho yenyu
inotjidza mukati kwe moyo wangu.
Ndakaleba ngekwe kugalikabgwe
kwenyu nenge jidzo lenyu.
Andizosumbika ludo gwenyu gusingazunguzike
nenge kugalikabgwe kwenyu mu gubungano gulu.
11 Musindishayile ngoni Yahwe,
ludo gwenyu ngusingazunguzike ne kugalikabgwe
kunditjengete nge kusingapele.
Ntembezelo we bhatsho
(Lumbo 70)12 Zwibiibi zwisina mbalo zwakandipoteleka.
Zwibi zwangu zwakandikulila
kuswikila ndisingatjabone.
Zopinda mavudzi e nsholo wangu,
moyo wangu wandipedza masimba.
13 Shathisiwani nge kunditjidza Yahwe.
Yahwe libilidzani kundibhatsha.
14 Bose banoshaka kundibulaya
ngababhatisiwe shoni bahwumanyiwe.
Ngababgwiliziwe shule basilumbidziwe
ibabo banoshaka kundikubadza.
15 Ngabakaabadziwe ngobhatisiwa shoni kwabo
ibabo banoti kundili, “Ehe, Ehe!”
16 Koga bose banomushaka
ngabapululudze bashathe mu muli.
Bose banoda jidzo lenyu
ngabagale beti, “Ku nkulu Yahwe!”
17 Koga imi nge kwangu ndi nshayi ndosheta,
koga Yahwe banokumbula nge kwangu.
Ndimwi bhatsho ne nsununguli wangu,
musinonoke Ndzimu wangu.
To the chief Musician, A Psalm of David.
1 I waited patiently for the LORD; and he inclined unto me, and heard my cry.
2 He brought me up also out of an horrible pit, out of the miry clay, and set my feet upon a rock, and established my goings.
3 And he hath put a new song in my mouth, even praise unto our God: many shall see it , and fear, and shall trust in the LORD.
4 Blessed is that man that maketh the LORD his trust, and respecteth not the proud, nor such as turn aside to lies.
5 Many, O LORD my God, are thy wonderful works which thou hast done, and thy thoughts which are to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: if I would declare and speak of them , they are more than can be numbered.
6 Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
7 Then said I, Lo, I come: in the volume of the book it is written of me,
8 I delight to do thy will, O my God: yea, thy law is within my heart.
9 I have preached righteousness in the great congregation: lo, I have not refrained my lips, O LORD, thou knowest.
10 I have not hid thy righteousness within my heart; I have declared thy faithfulness and thy salvation: I have not concealed thy lovingkindness and thy truth from the great congregation.
11 Withhold not thou thy tender mercies from me, O LORD: let thy lovingkindness and thy truth continually preserve me.
12 For innumerable evils have compassed me about: mine iniquities have taken hold upon me, so that I am not able to look up; they are more than the hairs of mine head: therefore my heart faileth me.
13 Be pleased, O LORD, to deliver me: O LORD, make haste to help me.
14 Let them be ashamed and confounded together that seek after my soul to destroy it; let them be driven backward and put to shame that wish me evil.
15 Let them be desolate for a reward of their shame that say unto me, Aha, aha.
16 Let all those that seek thee rejoice and be glad in thee: let such as love thy salvation say continually, The LORD be magnified.
17 But I am poor and needy; yet the Lord thinketh upon me: thou art my help and my deliverer; make no tarrying, O my God.