Tjilakidzo tje ndobolo
1 Apa amutoziba kene zwikamu kuti nlayo unolaula nthu ha atjatjila koga? Ndolebeleka ne bathu banoziba nlayo. 2 Kongasawoku nkadzi wakalobogwa wakasungwa nge nlayo ku nlume uwe ha nlume atjatjila, koga ha nlume uwe atjifa nkadzi wasununguka mu nlayo we ndobolo. 3 Ndizo ha elobogwa nge mmwe nlume koga nlume uwe atjatjila, unowodang'wa phombgwekadzi. Koga ha nlume uwe afa, wasununguka mu nlayo iwoyu, ndizo ha elobogwa nge mmwe ate ali phombgwekadzi. 4 Saikoko zwikamu zwangu makafa ku nlayo, ndi Kirisiti, kuti ndizo ngwenu mube be upoga ba iye wakamusiwa mu bafi, kuti ndizo mube nge zwizwalo mu Ndzimu. 5 Takati titjatjilila tjinyama njemulo dzedu mbi dzinosasayidzigwa nge nlayo dzakabe dzishinga mu mibili yedu, dzakasima kuti dzizwale mitjelo ye lufu. 6 Koga ngwenu takasunungugwa mu nlayo, ngoti takafa kuna itjo tjakatongobe tjakatisunga. Ndizo atitoshinga tili pasi kwe nlayo nkulukugwi wakabe wakakwagwa, timu butjilo butshwa gwe Meya.
Nlayo ne tjibi
7 Towotini ngono? Towoti nlayo tjibi kene? Ndodwa! Koga ha nlayo wakabe usipo ndobe ndisakaziba tjibi. Ha nlayo wakabe usati, “Usitjibe” ndobe ndisakaziba kuti tjiba ini. 8 Koga ngekwe nlayo tjibi tjakawana tjibaka tje kuthama zila dzose dze tjiba mundili. Kuzhe kwe nlayo tjibi tjakafa. 9 Ndakatongobe ndili mpenyu kuzhe kwe nlayo, koga nlayo wakati uzha, tjibi tjikamuka, ngono afa. 10 Ngono nlayo iwo wakabe wakafanila kuzhisa butjilo, ku ndili wakazhisa lufu. 11 Ngobe tjibi ngowana tjibaka tjakatubula mu nlayo tjikanditjebela, nge kwawo tjikandibulaya.
12 Ndizo nlayo wakayengemala ne ndayo yakayengemala kakale yakalulwama imbuya. 13 Apa ikoku kodwa kuti tjakalulwama tjakandizhisila lufu kene? Ndodwa! Tjibi nditjo tjakazhisa lufu ngoshingisa tjakalulwama, kuti ndizo tjibi tjiboneke kuti tjibi. Ngono ndizo nge nlayo tjibi tjolakidziwa tjakabipa kupindisa.
Ngwa imu nthu
14 Toziba kuti nlayo u tjimeya, koga imi ndi tjinyama, ndakatengesiwa kube nlanda we tjibi. 15 Anditohwisisa mishingo yangu, ngobe anditoshinga tjandinoda koga ndoshinga itjo tjandisingashake. 16 Ndizo ha ndishinga tjandisingashake ndoduma kuti nlayo wakalulwama. 17 Ndizo akutji imi ndinotjithama koga i tjibi tjigele mundili. 18 Ngobe ndoziba kuti akuna tjakalulwama tjinogala mundili, ndodwa kuti mu mbumbiko yangu ye tjinyama. Ndingayemula kushinga tjakalulwama koga asitubule kutjishinga; 19 ngobe tjandinoshinga ate tjakanaka tjandinoshaka shinga, koga, mbipo yandisingashake shinga ndiyo yandinoshinga. 20 Koga ngwenu andishinga tjandisingashake shinga, akutji imi ndinotjishinga koga tjibi tjinogala mundili.
21 Ndizo ndotjiwana kwabe nlayo kuti ha ndishaka kushinga tjakalulwama, mbipo ipejo nami. 22 Ngobe mukati kwangu ndoshathila nlayo we Ndzimu, 23 koga ndobona nlayo upoga ushinga mu ndungululo dze mbili wangu, ugwa ne nlayo we nkumbulo wangu, ngono undithama nsungwa we nlayo we tjibi unogala mu ndungululo dze mbili wangu. 24 Ndodziyila seni! Apa ndiani unowondiangulila mu mbili iwoyu we lufu kene? 25 Ngakubokiwe Ndzimu, iwo unoshinga ikoku ndi She wedu Jesu Kirisiti!
Ndizo ngwenu imi nge kwangu mu nkumbulo wangu ndolondolodza nlayo we Ndzimu, koga mu tjinyama ndolondolodza nlayo we tjibi.
1 Know ye not, brethren, (for I speak to them that know the law,) how that the law hath dominion over a man as long as he liveth? 2 For the woman which hath an husband is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband. 3 So then if, while her husband liveth, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man. 4 Wherefore, my brethren, ye also are become dead to the law by the body of Christ; that ye should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit unto God. 5 For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. 6 But now we are delivered from the law, that being dead wherein we were held; that we should serve in newness of spirit, and not in the oldness of the letter.
7 What shall we say then? Is the law sin? God forbid. Nay, I had not known sin, but by the law: for I had not known lust, except the law had said, Thou shalt not covet. 8 But sin, taking occasion by the commandment, wrought in me all manner of concupiscence. For without the law sin was dead. 9 For I was alive without the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died. 10 And the commandment, which was ordained to life, I found to be unto death. 11 For sin, taking occasion by the commandment, deceived me, and by it slew me . 12 Wherefore the law is holy, and the commandment holy, and just, and good. 13 Was then that which is good made death unto me? God forbid. But sin, that it might appear sin, working death in me by that which is good; that sin by the commandment might become exceeding sinful. 14 For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin. 15 For that which I do I allow not: for what I would, that do I not; but what I hate, that do I. 16 If then I do that which I would not, I consent unto the law that it is good. 17 Now then it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. 18 For I know that in me (that is, in my flesh,) dwelleth no good thing: for to will is present with me; but how to perform that which is good I find not. 19 For the good that I would I do not: but the evil which I would not, that I do. 20 Now if I do that I would not, it is no more I that do it, but sin that dwelleth in me. 21 I find then a law, that, when I would do good, evil is present with me. 22 For I delight in the law of God after the inward man: 23 But I see another law in my members, warring against the law of my mind, and bringing me into captivity to the law of sin which is in my members. 24 O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? 25 I thank God through Jesus Christ our Lord. So then with the mind I myself serve the law of God; but with the flesh the law of sin.