Kunyalala ne shatho

1 Ndizo se takalulwamisiwa nge kugalamoyo tina kunyalala ne Ndzimu ndi Jesu Kirisiti, She wedu. 2 Ngekukwe takawana zila ye kungina mu ngoni dze Ndzimu, dzatili mudzili, ngono nge kugalamoyo toshatha nge kugalabgwe kuti towobe ne gobe mu gudzo le Ndzimu! 3 Tjikulu toshatha mu kudziyila kwedu, ngobe toziba kuti kudziyila kozhisa kusimisila. 4 Kusimisila kozhisa mbumbiko yakasima inozhisa kugalabgwe. 5 Ngono kugalabgwe akutotibhatisa shoni ngoti ludo gwe Ndzimu gwakadigwa mu mimoyo yedu nge Meya yakayengemala iyo yatakapiwa.


6 Takati tisina sekwa tingazwibhatsha, Kirisiti kafila babi nge tjibaka tjakalingisana. 7 Kwakasima kuti nthu afile nlulwami, nenguba pamwe kungathamika kuti mmwe afile nthu una nzhazho. 8 Koga Ndzimu unolakidza ludo gwawo mutili nge kuti takati titji batjinyi Kirisiti katifila! 9 Ndizo se ngwenu takalulwamisiwa nge malopa a Jesu, kukulu kwazo towotjidziwa mu bushongola gwe Ndzimu! 10 Ha kuli kuti takati tili zwita zwe Ndzimu, tikagadzanyiwa ne Ndzimu nge lufu gwe Nkololo wawo, kutjidziwa kwedu ndiye kukulu. 11 Kusi ikoko koga, iswi toshatha mu Ndzimu ndi She Jesu Kirisiti, iye wakatigadzanya nge Ndzimu.
Adamu na Kirisiti
12 Ndizoke, se tjibi tjakazha mu shango nge nthu nng'ompela, lufu gukazhisiwa nge tjibi, lufu gwakaandama nge bathu, ngobe bose bakathama tjibi. 13 Tjibi tjakabe yapo mu shango nlayo usathu ukabigwa, koga pasina nlayo tjibi atjitobagwa. 14 Koga lufu gwakabusa kudwa mu nsi wa Adamu kunoti muna wa Mushe ne muna ibabo bakabe basatjinya sa Adamu, iye wakabe ali ifano tje wakabe ewozha, iye Jesu. 15 Koga tjipo tje Ndzimu atjitonga tjibi. Ha bathu banjinji bakafa nge tjibi tje nthu nng'ompela. Ngoni dze Ndzimu iwulu seni dzinodelukila banji dzinozha nge nthu nng'ompela Jesu Kirisiti. 16 Tjipo tjoleyana ne tjibi tje nthu iwoyo nng'ompela: Ngobe kusumikilisiwa kwakazha nge jinyo ling'ompela, kwakazwala kubong'wa nlandu, koga tjipo tjinozha shule kwe matjinyo manji, tjozhisa kushayiwa nlandu. 17 Ha ngekwe jinyo le nthu nng'ompela lufu gwakabusa nge nthu iwoyo, ibabo banoamutjila ngoni dzakawanda ne tjipo tje ndulamo, banowobusa kukulu seni mu butjilo nge nthu nng'ompela iye Jesu Kirisiti.
18 Ngono se jinyo le nthu nng'ompela lakazhisa kubong'wa nlandu kwe bathu bose, kwakajalobo nshingo we ndulamo we nthu nng'ompela wakazhisila bathu bose kusabong'wa nlandu nenge kubapa bose butjilo. 19 Ngobe se bathu banji bakabe batjinyi nge kusahwa kwe nthu nng'ompela, sa ikokobo, nge kuhwa kwe nthu nng'ompela, bathu bose banowolulwamisiwa.
20 Nlayo wakazha kuwandisa jinyo, koga tjibi pa tjakawanda, ngoni dze Ndzimu dzakawanda kupinda. 21 Ndizo se tjibi tjakabusa mu lufu, ngoni dze Ndzimu dzobusa nge ndulamo dzititungamilila ku butjilo gusingapele ndi Jesu Kirisiti She wedu.
1 Therefore being justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus Christ: 2 By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God. 3 And not only so , but we glory in tribulations also: knowing that tribulation worketh patience; 4 And patience, experience; and experience, hope: 5 And hope maketh not ashamed; because the love of God is shed abroad in our hearts by the Holy Ghost which is given unto us. 6 For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly. 7 For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. 8 But God commendeth his love toward us, in that, while we were yet sinners, Christ died for us. 9 Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him. 10 For if, when we were enemies, we were reconciled to God by the death of his Son, much more, being reconciled, we shall be saved by his life. 11 And not only so , but we also joy in God through our Lord Jesus Christ, by whom we have now received the atonement.
12 Wherefore, as by one man sin entered into the world, and death by sin; and so death passed upon all men, for that all have sinned: 13 (For until the law sin was in the world: but sin is not imputed when there is no law. 14 Nevertheless death reigned from Adam to Moses, even over them that had not sinned after the similitude of Adam’s transgression, who is the figure of him that was to come. 15 But not as the offence, so also is the free gift. For if through the offence of one many be dead, much more the grace of God, and the gift by grace, which is by one man, Jesus Christ, hath abounded unto many. 16 And not as it was by one that sinned, so is the gift: for the judgment was by one to condemnation, but the free gift is of many offences unto justification. 17 For if by one man’s offence death reigned by one; much more they which receive abundance of grace and of the gift of righteousness shall reign in life by one, Jesus Christ.) 18 Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life. 19 For as by one man’s disobedience many were made sinners, so by the obedience of one shall many be made righteous. 20 Moreover the law entered, that the offence might abound. But where sin abounded, grace did much more abound: 21 That as sin hath reigned unto death, even so might grace reign through righteousness unto eternal life by Jesus Christ our Lord.