Bomambo bakakundiwa ndi Mushe
1 Ibaba ndibo bomambo be shango bakakundiwa ne Baiziraela bakabatapila ntuthu we ku bhezhuba kwe Jorodani kudwa pa nkuku we Arinoni kunoti ku Dombo le Hemoni beyenda tjose benoti ku bhezhuba kwe Araba. 2 Mambo Sihoni we N'amori, iye wakabusa mu Heshibhoni. Wakabusa kudwa mu Aroeri imu tjekelo dze nkuku we Arinoni ne kudwa pakati kwe nkuku kunoti ku gwizi gwe Jabhoki, eyenda tjose enoti ku n'gathu we Baamoni ne gwamu le Giliyadi 3 ne nzi we Araba kunoti ku gungwa le Khinereti kunoti ku bhezhuba kwe Araba, Gungwa le Mwenyu ne kuyendila ku Bhetijeshimoti ne ku burwa kwakatathila kwe Pisiga.
4 Ogi mambo we Bhashani, mmwe we malimbelimbe e Barefayi wakabe egala ku Ashitaroti neku Edireyi. 5 Wakabusa kutangisa pa Dombo le Hemoni ne Saleka ne Bhashani kunoti ku n'gathu we Bageshuri ne Bamaakati ne gwamu le Giliyadi kunoti ku n'gathu wa Sihoni mambo we Heshibhoni.
6 Bakakundiwa ndi Mushe nlanda wa Yahwe ne Baiziraela. Mushe katola shango yabo kaipa Barubheni ne Bagadi ne gwamu le ludzi gwa Manase kuti ibe thaka yabo.
Bomambo bakakundiwa ndi Joshuwa
7 Ibaba ndibo bomambo be shango bakakundiwa ndi Joshuwa ne Baiziraela. Bakabatapila shango iku golombedzo kwe Jorodani ne kudwa pa Baligadi mu nkuku we Lebanoni kuyendila ku Dombo le Halaki lakawala lakalinga ku Seiri. Joshuwa kapa Baiziraela nge njudzi dzabo shango idzedzi kube thaka yabo, 8 shango ye matombo, shango yakawila neye Araba ne shango inotathila neye tjilambanyika neye Negebu ne shango ye Bahiti neye Baamori neye Bakanana neye Baperizi neye Bahivi neye Bajebusi.
9 Bamwe ba bomambo bakakundiwa ndi aba: Mambo we Jerikho ne mambo we nzi we Ai wakabapa ne nzi we Bhetele 10 ne mambo we Jerusalema ne mambo we Heburoni 11 ne mambo we Jarimuti ne mambo we Lakhishi ne 12 mambo we Egiloni ne mambo we Gezeri 13 ne mambo we Dibiri ne mambo we Gederi 14 ne mambo we Horima ne mambo we Aradi 15 ne mambo we Libina ne mambo we Adulamu 16 ne mambo we Makeda ne mambo we Bhetele 17 ne mambo we Tapuwa ne mambo we Heferi 18 ne mambo we Afeki ne mambo we Lasharoni 19 ne mambo we Madoni ne mambo we Hazori 20 ne mambo we Shimironimeroni ne mambo we Akishafa 21 ne mambo we Taanaki ne mambo we Megido 22 ne mambo we Kedeshi ne mambo we Jokineyamu mu Karimeli 23 ne mambo we Dori mu Dori ku bunandzwa ne mambo we Goyimu mu Giligala 24 ne mambo we Tireza. Bomambo bose bakabe bali makumi matatu ana nng'ompela (31).
1 Now these are the kings of the land, which the children of Israel smote, and possessed their land on the other side Jordan toward the rising of the sun, from the river Arnon unto mount Hermon, and all the plain on the east: 2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is upon the bank of the river Arnon, and from the middle of the river, and from half Gilead, even unto the river Jabbok, which is the border of the children of Ammon; 3 And from the plain to the sea of Chinneroth on the east, and unto the sea of the plain, even the salt sea on the east, the way to Beth-jeshimoth; and from the south, under Ashdoth-pisgah:
4 ¶ And the coast of Og king of Bashan, which was of the remnant of the giants, that dwelt at Ashtaroth and at Edrei, 5 And reigned in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurites and the Maachathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon. 6 Them did Moses the servant of the LORD and the children of Israel smite: and Moses the servant of the LORD gave it for a possession unto the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh.
7 ¶ And these are the kings of the country which Joshua and the children of Israel smote on this side Jordan on the west, from Baal-gad in the valley of Lebanon even unto the mount Halak, that goeth up to Seir; which Joshua gave unto the tribes of Israel for a possession according to their divisions; 8 In the mountains, and in the valleys, and in the plains, and in the springs, and in the wilderness, and in the south country; the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites:
9 ¶ The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Beth-el, one; 10 The king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one; 11 The king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one; 12 The king of Eglon, one; the king of Gezer, one; 13 The king of Debir, one; the king of Geder, one; 14 The king of Hormah, one; the king of Arad, one; 15 The king of Libnah, one; the king of Adullam, one; 16 The king of Makkedah, one; the king of Beth-el, one; 17 The king of Tappuah, one; the king of Hepher, one; 18 The king of Aphek, one; the king of Lasharon, one; 19 The king of Madon, one; the king of Hazor, one; 20 The king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one; 21 The king of Taanach, one; the king of Megiddo, one; 22 The king of Kedesh, one; the king of Jokneam of Carmel, one; 23 The king of Dor in the coast of Dor, one; the king of the nations of Gilgal, one; 24 The king of Tirzah, one: all the kings thirty and one.