Debora na Baraki
1 Kwakati shule kwe lufu gwa Ehudi, Baiziraela bakathama mbipo kakale mu mesho a Yahwe. 2 Yahwe bakabatengesa mu maboko a Jabini mambo we Kanana wakabe e busa mu Hazori, nlauli we ngwa iye kwakabe kuli Sisera wakabe egala mu Haroshetihagoyimu. 3 Ipapo bathu be Iziraela bakalilila kuna Yahwe beshaka bhatsho ngoti wakabe ana koloyi dze ngwa dze butale dzili mazana ali zhanalume (900), etshambilidza Baiziraela kwakabipa kwe makole ali makumi mabili (20). 4 Mu tjibaka itjetjo nlebesambeli unoyi Debora ali nkadzi wa Lapidoti ndiye wakabe ali nsumikilisi we Iziraela. 5 Wakabe eti kagala kusi kwe nlala wa Debora pakati kwe Rama ne Bhetele mu shango ye matuthu ya Ifureimi, ngono Baiziraela bakabe beyenda kunli ku sumikilisiwa. 6 Katuma kuti kudang'we Baraki nkololo wa Abinoyamu we Kedeshi mu Nafutali, ngono kandwa kati, “Yahwe Ndzimu we Iziraela, banokudwa beti, ‘Yenda, utole balume bali zwiwulu zwili gumi (10 000) be ludzi gwa Nafutali ne gwa Zebuluni uyende nabo ku Dombo le Tabori. 7 Ndowokwebela Sisera nlauli we ngwa ya Jabini kukuli pa gwizwi gwe Khishoni kose ne koloyi dzidze dze ngwa ne babhayani babe, ngono ndowonlonga mu maboko awo.’ ” 8 Baraki kashandula eti, “Apa uyenda nami, ndowoyenda, koga apa usingayende nami, anditoyenda.” 9 Debora kadabila eti, “Kwakalulwama ndowoyenda nawe, koga nge zila yaunotobela, gudzo akutowobe lilo, ngoti Yahwe banowolonga Sisera mu maboko e nkadzi.” Ndizo Debora kamilika kayenda na Baraki ku Kedeshi, 10 Baraki kadana Zebuluni na Nafutali ku Kedeshi, Balume bali zwiwulu zwili zana (10 000) bakantobela, ngono Debora kayendabo naye. 11 Ndizo Heberi we N'keni wakabe azwithubukanya ne Bakeni, zwizekugwana zwa Hobabu tezwale ba Mushe, ngono wakabe athama nshasha uwe tjose kunoti ku nti we n'oko mu Zananimu hwunde ye Kedeshi. 12 Kwakati kubikigwa Sisera kuti Baraki nkololo wa Abinoyamu wayenda ku Dombo le Tabori, 13 Sisera kakubunganya koloyi dzidze dze ngwa dzose dzili mazana ali zhanalume (900) dze butale, ne balume bose bakabe banaye, kudwa ku Haroshetihagoyimu kunoti ku gwizi gwe Khishoni. 14 Ngono Debora kadwa Baraki kati, “Milika, ngoti ndilo zhuba Yahwe labalonga Sisera mu maboko awo. Apa Yahwe abazokutungamila kene?” Ndizo Baraki kadeluka Dombo le Tabori ne balume bali zwiwulu zwili gumi (10 000) bakansalashule. 15 Yahwe bakadzikunula Sisera ne koloyi dzidze dzose dze ngwa nge thumo mbeli kwa Baraki, ngono Sisera kadeluka mu koloyi iye ye ngwa katizha nge makumbo. 16 Baraki katatana ne koloyi dze ngwa ne babhayani kunoti ku Haroshetihagoyimu, ngono ngwa yose ya Sisera ikabulawa nge thumo, akuna nthu wakasala. 17 Koga Sisera katizha nge gumbo kanoti ku nshasha wa Jayeli nkadzi wa Heberi we N'keni, ngoti kwakabe kuna mbakiso pakati kwa Jabini mambo we Hazori ne be nsha wa Heberi we N'keni. 18 Ngono Jayeli kabhuda kashanganidza Sisera kandwa kati, “Pambukilani ngeno tetshi wangu, pambukilani kundili, musitje.” Ndizo kapambukila kunli kangina mu nshasha ngono kankwididza nge ngubo. 19 Sisera kandwa kati, “Ndokumbila vula, ndina nyota.” Nkadzi kazhula gukhwa le nkaka kan'mwisa, ngono kankwididza. 20 Sisera kandwa kati, “Ima pankoba we nshasha, apa nthu angazha ekubhuzwa eti, ‘Kuna nthu imomu?’ Uti, Aa.” 21 Koga Jayeli nkadzi wa Heberi katola lubambo gwe nshasha, kabhata hamuli nge luboko, kanyangila kalobela lubambo kusi kwe zebe gukanongina pasi atjilele akanyala. Ndizo kafa. 22 Ngono Baraki wakati akatatamila Sisera, Jayeli kabhuda kunonshanganidza ngono kandwa kati, “Buya ndikulakidze nlume waunoshaka.” Ndizo kangina mu nshasha uwe, ngono kabona Sisera akafa, ne lubambo gwe nshasha guli kusi kwe zebe iye. 23 Ndizo mu zhuba ilelo Ndzimu bakayesa pasi Jabini mambo we Kanana mbeli kwe Baiziraela. 24 Luboko gwe Baiziraela guka simila mbeli kwazo muna Jabini mambo we Bakanana, kuswikila bempaladza.
1 And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead. 2 And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles. 3 And the children of Israel cried unto the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.
4 ¶ And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time. 5 And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Beth-el in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment. 6 And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-naphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, saying , Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun? 7 And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin’s army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand. 8 And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go. 9 And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
10 ¶ And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him. 11 Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which is by Kedesh. 12 And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor. 13 And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon. 14 And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him. 15 And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet. 16 But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.
17 Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
18 ¶ And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle. 19 And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him. 20 Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and enquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No. 21 Then Jael Heber’s wife took a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died. 22 And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent , behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples. 23 So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel. 24 And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.