Ntembezelo wa Jona mu ntumbu we hwobe
1 Ipapo Yahwe bakazhisa zhihwobe lisishoma kumidza Jona, ngono Jona wakagala mu ntumbu we hwobe mazhuba matatu ne masiku matatu. 2 Kudwa mu ntumbu we hwobe Jona katembezela Yahwe Ndzimu uwe 3 eti,
“Ndakalilila kuna Yahwe ndili mu kumanikana,
ngono bakandidabila;
kudwa mukatikati kwe gomba le lufu, alila,
ngono makahwa hwi langu.
4 Makandiposela mukatikati mu ntumbu we gungwa,
ngono mikubila ikandikombeledza,
mabundo ne matuthu ose e gungwa kapinda pezhugwi kwangu.
5 Ipapo akumbula nditi,
‘Ndakatatigwa kutjena ne mesho enyu.
Ngono ndowolinga tjini kakale ku ng'umba yenyu yakayengemala?’
6 Gungwa gwakandikwididza gukashoko ndibulaya.
Ndili mukatikati kwe vula isishoma,
Imwi Yahwe, Ndzimu we bupenyu gwangu!
7 Ndakadelukila kusi kusi ku midzi ye matombo,
ngono mazhalilo e shango ye lufu akandizhalilila nge kusingapele.
Koga makandidusa mu gomba,
imwi Yahwe, Ndzimu wangu.
8 Kwakati meya yangu ipela mundili,
akumbula Yahwe;
ntembezelo wangu ukazha kumuli
mu ng'umba yenyu yakayengemala.
9 Ibabo banothigamila midzimu isi ye tjimwe,
banolasha kugalikabgwe kwabo kwe lebeswa.
10 Koga imi nge hwi linoboka,
ndomudusila tjibhayilo
sekwa ndakatuna ndowoshingikadza.
Jidzo lodwa kuna Yahwe!”
Ipapo Yahwe bakalebeleka ne hwobe,
ngono ikathwila Jona kuzhe ku shango.
1 Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish’s belly, 2 And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice. 3 For thou hadst cast me into the deep, in the midst of the seas; and the floods compassed me about: all thy billows and thy waves passed over me. 4 Then I said, I am cast out of thy sight; yet I will look again toward thy holy temple. 5 The waters compassed me about, even to the soul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head. 6 I went down to the bottoms of the mountains; the earth with her bars was about me for ever: yet hast thou brought up my life from corruption, O LORD my God. 7 When my soul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple. 8 They that observe lying vanities forsake their own mercy. 9 But I will sacrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.
10 ¶ And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land .