Nehemiya unolukigwa gwanga
1 Ngono ngwenu kukanotjetiwa kuna Sanibalati na Tobiya na Geshemu we N'arabu ne bamwe be zwita zwedu kuti ndakamusa guma kakale akuna ne pang'ompela pakasala mulili, nenguba mu tjibaka itjetjo ndakabe ndisathu alonga zwizhalilo mu mikoba. 2 Sanibalati na Geshemu bakanditumilila ndayidzo inoti “Izha tishangane mu mmwe we mizi ye lubala gwe Ono” Koga bakabe bakazwimisila kundithama tjimwe tjakabipa. 3 Ngono ndakatumila batumwa ku bali nditi babadwe bati, “Ndoshinga nshingo nkulu kwazo ndizo andingatubule kuzha ikoko. Ini ndakafanila misa nshingo ngekuzha kumuli kene?”
4 Bakanditumila bathu kukabe kanna kose, koga imi abashandula nge zila ing'ompela koga.
5 Nge zila yakajalo Sanibalati wakatumila nlanda uwe we bushanu ku ndili, ezha akabhata lukwalo gwakazhugwa. 6 Kwakabe kwakakwagwa kuyi,
“Kwakahwika mu zwitjaba na Geshemu unosisithila kuti iwe ne Bajuta moshaka panduka, ndizo mumusa guma, kakale unoshaka kube mambo wabo, mbiko iyeyi inojalo. 7 Kakale wakashalula balebesambeli kuti bathame zibiso ngekuko mu Jerusalema ‘Kuna mambo mu Juda’ Ngono ngwenu matama iyawa anowoswika mu zebe dza mambo. Ndizo ngwenu izhangeno tilebesane.”
8 Ndakantumilila shandulo inoti, “Hakuna tjaunoleba tjashingikala sekwa unoleba, ngobe unozwilebela kudwa mu nkumbulo uwo koga”. 9 Bose bakabe beshaka kuti totomosa bekumbula beti, “Banowotemeka mafupa ngono abatowoshinga.” Koga ngwenu Ndzimu, thamani kuti maboko angu asime.
10 Zhuba limwe ndakati ndiswika mu ng'umba ya Shemaya nkololo wa Delaya iye ali nkololo wa Mehetabele wakabe akazhaliligwa mu ng'umba, kandidwa kati, “Ngatishangane ku Ng'umba ye Ndzimu ku Bugalo gwakayengemala, tizhalile mikoba ye ku Bugalo gwakayengemala, ngoti balume ibaba baswika bawokubulaya, banowozha busiku bawokubulaya.”
11 Ngono ndakati, “Apa nlume unonga imi ungatizha kene? Apa nthu unonga imi ungangina mu Ng'umba ye Ndzimu ka tjila kene? Andidi kuyendako!”
12 Ndakalingisisa ngono abona kuti aazotung'wa nge Ndzimu, koga wakabe endizibisa tjaabona nge kwangu ngobe Tobiya na Sanibalati bakabe bantenga. 13 Wakabe atengwa kuti ndizo nditotomoke ndibe ndithama saikoku, ndibe ndithama nlandu babe bendipa zina biibi kuti ndizo bandinenele.
14 Ndzimu wangu, kumbulani Tobiya na Sanibalati mu zwithu zose zwabakathama ne nlebesambeli Nowadiya ne balebesambeli bose bakabe beshaka kuti nditotomoke.
15 Guma lakapedzisiwa mu zhuba le bumakumi mabili ana mashanu e mwedzi we Eluli mu mazhuba ali makumi mashanu ana mabili. 16 Ngono kwakati zwita zwedu zwihwa ne kwako, zwitjaba zwakatikomba zwikatja ngono zwikalashikigwa nge kuzwigalabgwe ngobe bakabe bebona kuti nshingo iwoyu wakashingwa nge bhatsho ye Ndzimu wedu.
17 Mu tjibaka itjetjo banokudziwa be Juda bakabe betumilila hwalo njinji kuna Tobiya ngono ne shandulo dzakabe dzidwa kuna Tobiya dzikadwilila dzizha kubalibo. 18 Bunjinji gwe Bajuta bakabe batuna kubhatshana naye se Tobiya akabe ali nkwasha wa Shekaniya nkololo wa Ara ne nkololo uwe Jehohanani wakabe akalobola nkololokadzi wa Meshulamu nkololo wa Bherekiya. 19 Bakadwilila be ndibudza zwakanaka nge kukwe mbeli kwangu bebuya bembudzabo tjandakaleba. Tobiya iye wakanditumilila hwalo kuti nditotomoke.
1 Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;) 2 That Sanballat and Geshem sent unto me, saying, Come, let us meet together in some one of the villages in the plain of Ono. But they thought to do me mischief. 3 And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you? 4 Yet they sent unto me four times after this sort; and I answered them after the same manner. 5 Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand; 6 Wherein was written, It is reported among the heathen, and Gashmu saith it, that thou and the Jews think to rebel: for which cause thou buildest the wall, that thou mayest be their king, according to these words. 7 And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together. 8 Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart. 9 For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, O God , strengthen my hands.
10 Afterward I came unto the house of Shemaiah the son of Delaiah the son of Mehetabeel, who was shut up; and he said, Let us meet together in the house of God, within the temple, and let us shut the doors of the temple: for they will come to slay thee; yea, in the night will they come to slay thee. 11 And I said, Should such a man as I flee? and who is there , that, being as I am , would go into the temple to save his life? I will not go in. 12 And, lo, I perceived that God had not sent him; but that he pronounced this prophecy against me: for Tobiah and Sanballat had hired him. 13 Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me. 14 My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
15 ¶ So the wall was finished in the twenty and fifth day of the month Elul, in fifty and two days. 16 And it came to pass, that when all our enemies heard thereof , and all the heathen that were about us saw these things , they were much cast down in their own eyes: for they perceived that this work was wrought of our God.
17 ¶ Moreover in those days the nobles of Judah sent many letters unto Tobiah, and the letters of Tobiah came unto them. 18 For there were many in Judah sworn unto him, because he was the son in law of Shechaniah the son of Arah; and his son Johanan had taken the daughter of Meshullam the son of Berechiah. 19 Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.