Ntembezelo unokumbila kukunda zwita
(Lumbo 57:7-11; 60:5-12)
1 Moyo wangu wakadzikama, imwi Ndzimu,
moyo wangu wakadzikama,
ndowomba lumbo athama nlidzo unozipa.
Muka iwe meya yangu!
2 Muka tjilidzo tje dende ne tje laya!
Ndowobinduka mazhokuyedza.
3 Ndowomutenda imwi Yahwe, pakati kwe zwitjaba,
kakale ndowomba njimbo dzinomukudza pakati kwe zwitjaba.
4 Ngobe ludo gwenyu gusingazunguzike,
gupezhugwi kupinda zhuzhugwi,
kakale kugalikabgwe kwenyu koswika ku makole.
5 Kudziwani, imwi Ndzimu, mumilidzigwe
pezhugwi kupinda zhuzhugwi, ne gudzo
lenyu ngalibe mu shango yose.
6 Mutikundile nge luboko gwenyu gwe luji,
mubuye mundidabile,
kuti ndizo ibabo bamunoda batjidziwe.
7 Ndzimu wakagadzabgwe,
uli mu bugalo gwawo gwakayengemala:
“Mu kukunda ndowothubukanya Shekemu,
kakale ndowokobanya nkuku we Sukoti.
8 Giliyadi nde yangu na Manase nde yangu;
Ifureimi i hwutshe ye tjivikili tje nsholo wangu,
Juda i swimbo yangu ye bushe.
9 Moabu i bhavu landinongulila;
Edomu iye ndomposa nge shangu yangu;
ndomimilila Filisitiya ngobe ndankunda.”
10 Ndiyani unowondiyisa ku nzi nkulu wakabakiligwa nge luswingo?
Ndiyani unowonditungamila ndiyenda ku Edomu
11 Apa amuzotilasha kene Ndzimu?
Amutoyenda ne babhayani bedu Ndzimu.
12 Mutibhatshe mu zwita,
ngobe bhatsho ye nthu ayina nshingo.
13 Ndzimu unowotipa tjilopa
ndiwo unowotshamba zwita zwedu nge makumbo.
A Song or Psalm of David.
1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.
2 Awake, psaltery and harp: I myself will awake early.
3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
4 For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.
5 Be thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;

6 That thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.
7 God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
8 Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
9 Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.
10 Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
11 Wilt not thou , O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?
12 Give us help from trouble: for vain is the help of man.
13 Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.