Ntembezelo we bhatsho
1 Mu manikano dzangu ndolilila kuna Yahwe,
kuti bandidabile.
2 “Munditjidze, imwi Yahwe,
mu milomo inonyepa,
mu lulimi guzhele butjebeli.”
3 Apa unowopiwani kene?
Apa ini tjaunowothamigwa kupinda kene,
iwe lulimi guzhele butjebeli?
4 Misebe yakateswa ye babhayani,
ne masimbe anothuta e nti we ntshwayilo!

5 Yee mme wee! Ndapalala imi nzhi mu Mesheki
ngekuti ndogala mu mishasha ye Kedari!
6 Ndakagala tjibaka tjilefulefu ne bathu
pakati kwa ibabo banobenga kunyalala.
7 Imi ndoshaka kunyalala,
koga ha ndilebeleka,
ibo banoshaka ngwa.
A Song of degrees.
1 In my distress I cried unto the LORD, and he heard me.
2 Deliver my soul, O LORD, from lying lips, and from a deceitful tongue.
3 What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?
4 Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.

5 Woe is me, that I sojourn in Mesech, that I dwell in the tents of Kedar!
6 My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
7 I am for peace: but when I speak, they are for war.